Le déshérité
On voit à peine son visage
Les malheureux n'ont l'air de rien
Son père dit qu'il n'a plus d'âge
Sa mère dit "Je l'aimais bien"
Des jours brisés qu'il se rappelle
Il n'est pas sûr qu'il ait souffert
Tant sa douleur est naturelle
Son sourire est mort l'autre hiver
Il pleut des jours, le jour en pleure
L'avril périt de ses parfums
Et comme lui les regrets meurent
Sait-on d'un mort s'il fut quelqu'un ?
Sait-on d'un mort s'il fut quelqu'un ?
Ils iront le voir à l'asile
Il a des frères, il a des sœurs
Jouer au sou dans sa sébile
Nul ne peut rien à son malheur
S'il a vécu comme personne
Souvenez-vous, par charité
Qu'un monstre attend qu'on lui pardonne
L'affreux bonheur d'avoir été
O Deserdado
Mal dá pra ver seu rosto
Os infelizes não parecem nada
Seu pai diz que ele não tem mais idade
Sua mãe diz "Eu gostava dele"
Dias quebrados que ele se lembra
Ele não tem certeza se sofreu
Tanta dor é natural
Seu sorriso morreu no inverno passado
Chove dias, o dia chora
Abril morre com seus perfumes
E como ele, os arrependimentos morrem
Sabe-se de um morto se ele foi alguém?
Sabe-se de um morto se ele foi alguém?
Eles vão visitá-lo no asilo
Ele tem irmãos, ele tem irmãs
Brincar de mendigo na sua tigela
Ninguém pode fazer nada pelo seu infortúnio
Se ele viveu como ninguém
Lembrem-se, por caridade
Que um monstro espera que o perdoem
A horrenda felicidade de ter existido