Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 309
Letra

O Tempo

Le temps

O tempo de aparecerLe temps d'apparaître
De se conhecer bemDe se bien connaître
O tempo de partirLe temps de partir
De se morrer bemDe se bien mourir
O tempo que a gente inventaLe temps qu'on invente
Entre essas duas ladeirasEntre ces deux pentes
A vida descendoLa vie à descendre
A morte subindoLa mort à gravir

O tempo que voaLe temps qui s'envole
Sob a asa da escolaSous l'aile de l'école
O tempo que se esvaiLe temps qui s'envase
Na rotina básicaDans l'horaire de base
O tempo que pretextaLe temps qui prétexte
O caderno de textosLe cahier de textes
Pra não ter que terPour ne pas avoir
Que fazer a liçãoÀ faire son devoir

Nosso tempo, o tempo nunca tá na frenteNotre temps, le temps n'est jamais devant
O único tempo que existe passa atrás de siLe seul temps qui soit passe derrière soi
Nosso tempo, o tempo nunca tá na frenteNotre temps, le temps n'est jamais devant
O único tempo que foi, é o tempo recebidoLe seul temps qui fut, c'est le temps reçu

O tempo que nos fodeLe temps qui nous sexe
O tempo que nos irritaLe temps qui nous vexe
Nas escadas do palácioAux marches du palais
Nos dá uma vassouraNous file un balai
O tempo que nos marcaLe temps qui nous date
O tempo que nos estragaLe temps qui nous gâte
O que a gente queriaCe qu'on en voulait
O que a gente fezCe qu'on en a fait

O tempo que nos colocaLe temps qui nous place
Nos dá um espelhoNous passe une glace
Pra refletir tudoPour y poser tout
O que a gente éCe qu'on fait de soi
O tempo que nos nomeiaLe temps qui nous nomme
Nos dá uma borrachaNous donne une gomme
Pra apagar tudoPour effacer tout
O que a gente não seráCe que l'on n' s'ra pas

Nosso tempo, o tempo nunca tá na frenteNotre temps, le temps n'est jamais devant
O único tempo que existe passa atrás de siLe seul temps qui soit passe derrière soi
Nosso tempo, o tempo nunca tá na frenteNotre temps, le temps n'est jamais devant
O único tempo que foi, é o tempo percebidoLe seul temps qui fut, c'est le temps perçu

O tempo que nos empurraLe temps qui nous pousse
A seguir seu cursoÀ suivre sa course
De prova em provaD'épreuve en épreuve
Com um passo regularD'un pas régulier
O tempo que nos plantaLe temps qui nous plante
De pé sobre nossos pésDebout sur nos plantes
No meio do rioAu milieu du fleuve
Dos nossos velhos sapatosDe nos vieux souliers

O tempo que nos estapeiaLe temps qui nous claque
Com o nariz nas poçasLe nez dans nos flaques
Toda vez que a gente tentaChaque fois qu'on le plaque
Se virarPour se retourner
O tempo que nos procuraLe temps qui nous cherche
Com piolhos na bundaDes poux dans le derche
Toda vez que a gente quer serChaque fois qu'on veut être
E ter sidoEt avoir été

Nosso tempo, o tempo nunca tá na frenteNotre temps, le temps n'est jamais devant
O único tempo que existe passa atrás de siLe seul temps qui soit passe derrière soi
Nosso tempo, o tempo nunca tá na frenteNotre temps, le temps n'est jamais devant
O único tempo que foi, é o tempo perdidoLe seul temps qui fut, c'est le temps perdu

Mas o tempo insisteMais le temps s'entête
Em nos colocar na cabeçaÀ nous mettre en tête
Que a gente poderia talvezQu'on pourrait peut-être
Desorientá-loLe désorienter
O tempo que professaLe temps qui professe
A fé, a promessaLa foi, la promesse
Que um mundo melhorQu'un monde meilleur
Poderia existirPourrait exister

O tempo que a gente esperaLe temps qu'on espère
O tempo que a gente aguardaLe temps qu'on attend
E o tempo que a gente perdeEt le temps qu'on perd
Pra levar o tempoÀ prendre son temps
O tempo necessárioLe temps nécessaire
Que a gente rouba ou vendeQu'on vole ou qu'on vend
Todo esse tempo que serveTout ce temps qui sert
Pra andar pra frenteÀ marcher devant

Nosso tempo, o tempo nunca tá na frente, porémNotre temps, le temps n'est jamais devant pourtant
O único tempo que existe passa atrás de siLe seul temps qui soit passe derrière soi
Nosso tempo, o tempo nunca tá na frenteNotre temps, le temps n'est jamais devant
A gente nunca viu um único tempo previstoOn n'a jamais vu un seul temps prévu

Nosso tempo, o tempo nunca tá na frenteNotre temps, le temps n'est jamais devant
O único tempo que existe passa atrás de siLe seul temps qui soit passe derrière soi
Nosso tempo, o tempo nunca tá na frenteNotre temps, le temps n'est jamais devant
O único tempo que foi, é o tempo vivido {x2}Le seul temps qui fut, c'est le temps vécu {x2}


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Véronique Pestel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção