Zazoune
Zazoune habite avec Zaza depuis vingt ans
Tout en se tapant des zazous de temps en temps
Quand on y va, on voit souvent des lapins blancs
Zazoune habite avec Zaza depuis vingt ans
Tout en se tapant des zazous de temps en temps
Quand on y va, on voit des lapins blancs
Soit à Zazoune soit à Zaza ça, ça dépend : pauvres zazous
Qui n'ont ni queue ni tête, à se forcer le cœur
Et font la fête en attendant les jours meilleurs
Mais voilà-t-y pas que Zazoune s'amourache
D'une Zazine de vingt berges et s'y attache
Quand on y va on voit souvent deux lapins blancs
C'est la Zazine et Zozo, son petit enfant : pauvre Zazine
Qui n' se prend pas la tête à se fendre le cœur
Et fait la fête en attendant les jours meilleurs
{x2:}
Zazoune habite avec Zaza depuis vingt ans
Zozo habite avec les deux et sa maman
Rajoutez-y les zazous de Zaza et là
Vous comprendrez pourquoi Zozo a plein d' mamans
Et pas d' papa. Y a pas d' papa ?
Y a donc pas d' queue ni tête à se fendre le cœur ?
Ça fait la fête en attendant les jours meilleurs ?
Mais voilà t-y pas que Zazine s'amourache
D'une Zazane de son âge et s'y attache
Voilà t-y pas qu' Zazine s'en va en plantant ci, en plantant là
Zozo, Zazoune et tous les zazous à Zaza : pauvre Zaza
Qui fait un peu la tête mais qui a très bon cœur
Et fait la fête en attendant les jours meilleurs
{x2:}
Zazoune habite avec Zaza depuis vingt ans
Tout en se tapant des zazous de temps en temps
Zozo habite avec tout ça, sans sa maman
Et comme il n'a pas de papa, Zazoune fait tout
Mais Zazoune a toujours tout fait dans cette maison
J' vois pas c' que ça change
Et se tape le ménage, les factures, la vaisselle
Et toutes les courses en attendant les jours "meillurs" !
Zazoune
Zazoune mora com a Zaza há vinte anos
De vez em quando, se divertindo com os zazous
Quando a gente vai, sempre vê coelhos brancos
Zazoune mora com a Zaza há vinte anos
De vez em quando, se divertindo com os zazous
Quando a gente vai, vê coelhos brancos
Se é na Zazoune ou na Zaza, depende: pobres zazous
Que não têm nem pé nem cabeça, forçando o coração
E fazem festa esperando dias melhores
Mas não é que Zazoune se apaixona
Por uma Zazine de vinte anos e se apega
Quando a gente vai, sempre vê dois coelhos brancos
É a Zazine e o Zozo, seu filhote: pobre Zazine
Que não se preocupa em se machucar
E faz festa esperando dias melhores
{x2:}
Zazoune mora com a Zaza há vinte anos
Zozo mora com as duas e sua mamãe
Adiciona os zazous da Zaza e aí
Você vai entender porque o Zozo tem várias mamães
E não tem papai. Não tem papai?
Então não tem pé nem cabeça pra se machucar?
Faz festa esperando dias melhores?
Mas não é que Zazine se apaixona
Por uma Zazane da mesma idade e se apega
Não é que Zazine vai embora, plantando aqui, plantando ali
Zozo, Zazoune e todos os zazous na Zaza: pobre Zaza
Que faz um pouco de cara feia, mas tem um coração bom
E faz festa esperando dias melhores
{x2:}
Zazoune mora com a Zaza há vinte anos
De vez em quando, se divertindo com os zazous
Zozo mora com tudo isso, sem sua mamãe
E como ele não tem papai, Zazoune faz tudo
Mas Zazoune sempre fez tudo nessa casa
Não vejo o que muda
E cuida da casa, das contas, da louça
E faz todas as compras esperando os dias "melhores"!