Redesign Me
VersaEmerge
Redesenhar-me
Redesign Me
Se você ainda estivesse por perto, você diria
If you were still around, you'd tell me
que eu estou diferente desde a última vez que você me chamou pra sair
I'm different since the last time you called me out
Eu colocaria você para baixo, eu diria
I'd put you down, I'd tell you
Que é um desperdício mantê-lo ao meu lado.
It's a waste of time to keep you by my side
Se você ainda estivesse por perto, eu juro
If you were still around, I swear,
Nós iríamos sentar e observar
We would sit and stare,
Nós estaríamos em lugar nenhum.
We would be nowhere
E até hoje eu olho para o que
And to this day I look for what it's
Vai levar, apenas para deixar as coisas serem
Going to take, to just let things be
Ainda hoje eu pergunto
Still today I wonder is it
Eu ou você, quem deve se sentir culpado
You or me who should feel guilty
Estou empurrando, estou puxando
I'm pulling, I'm pushing,
Estou colocando isto para fora da minha cabeça
I'm putting it out of my mind
Pensei que eu tinha dito adeus.
Thought that I have said goodbye
Se você ainda estivesse por perto, você me diria
If you were still around, you'd tell me
Que você está arrependido, mas você não sabe sobre o que você está arrependido.
That you're sorry, but you don't know what you're sorry about
Eu guardaria para mim mesma, deixar você advinhando
I'd keep to myself, keep you guessing,
Fazer você se perguntar se isto nunca vai se resolver.
Make you question if it's ever going to work itself out.
Se você ainda estivesse por perto, eu juro
If you were still around, I swear,
Nós iríamos sentar e observar
We would sit and stare,
Nós estaríamos em lugar nenhum.
We would be nowhere
E até hoje eu olho para o que
And to this day I look for what it's
Vai levar, apenas para deixar as coisas serem
Going to take, to just let things be
Ainda hoje eu pergunto
Still today I wonder is it
Eu ou você, quem deve se sentir culpado
You or me who should feel guilty
Estou empurrando, estou puxando
I'm pulling, I'm pushing,
Estou colocando isto para fora da minha cabeça
I'm putting it out of my mind
Pensei que eu tinha dito adeus.
Thought that I have said goodbye
Yeah, isto ainda me assombra
Yeah, it still haunts me
Yeah, isto ainda me assombra
Yeah, it still haunts me
Yeah, isto ainda me assombra
Yeah, it still haunts me
E até hoje eu olho para o que
And to this day I look for what it's
Vai levar, apenas para deixar as coisas serem
Going to take, to just let things be
Ainda hoje eu pergunto
Still today I wonder is it
Eu ou você, quem deve se sentir culpado
You or me who should feel guilty
Estou empurrando, estou puxando
I'm pulling, I'm pushing,
Estou colocando isto para fora da minha cabeça
I'm putting it out of my mind
Pensei que eu tinha dito adeus.
Thought that I have said goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VersaEmerge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: