Transliteração e tradução geradas automaticamente

Catharsis
Versailles Philharmonic Quintet
Catarsis
Catharsis
Você vai mergulhar no pensamento da noite
You shall dive into (the) thought of night
You shall dive into (the) thought of night
Você vai acordar para o meu coração
You shall awake to my heart
You shall awake to my heart
(Até) o fim da luz
(till) end of light
(till) end of light
Envolto em chamas ardentes, meu corpo se tinge de amor
燃えさかる炎に包まれ 愛に染まる身体
Moesakaru honou ni tsutsumare ai ni somaru karada
Desmoronando e se espalhando, para onde eu volto?
砕けて散って どこへ帰る
Kudakete chitte doko e kaeru
Contendo a respiração, um amigo que observa, o caixão que foi levado
息をひそめ 見守る仲 運び出した棺
Iki wo hisome mimamoru naka hakobi dashita hitsugi
Para o caminho que se estende além, desapareceu
彼方へ続く道へ 消えた
Kanata e tsuzuku michi e kieta
A luz que nasce e se apaga, um destino efêmero
生まれて消える灯火 儚い運命
Umarete kieru tomoshibi hakanai sadame
No fim da vida que se orgulha, se consome e se torna amor
先誇る命の果て 燃え尽きて愛になり
Saki hokoru inochi no hate moetsukite ai ni nari
Sonhos que se repetem, com você, uma ilusão, para sempre
繰り返す夢 幻しいあなたと共にいつまでも
Kurikaesu yume maboroshii anata to tomoni itsumade mo
Fugindo do controle, chegando ao paraíso que me espera
支配から逃れ 辿り着く先で 待つ楽園
Shihai kara nogare tadori tsuku saki de matsu rakuen
Recolhendo os pedaços que se espalharam
欠片を拾い集めてゆく
Kakera wo hiroi atsumete yuku
Amedrontado pela luz, eu desvio o olhar, voltando-me para a falsidade
光に怯え 目を伏せぎ 偽を向けて
Hikari ni obie me wo fusagi shi nise wo mukete
Acreditando que vamos nos encontrar, continuo esperando, ardendo em desejos
巡り逢れると信じて 待ち続け 想い焦がれ
Meguri areru to shinjite machi tsuzuke omoi kogare
O mundo de luz e sombra continua girando sem parar
光と闇の世界が変わらず回り続けている
Hikari to yami no sekai ga kawarazu mawari tsuzuketeiru
Antes que eu desapareça
消えて無くなる前に
Kiete nakunaru mae ni
Abrace a suave ilusão
淡い幻想を抱いて
Awai gensou wo idaite
Você vai mergulhar no pensamento da noite
You shall dive into (the) thought of night
You shall dive into (the) thought of night
Você vai acordar para o meu coração
You shall awake to my heart
You shall awake to my heart
(Até) o fim da luz
(till) end of light
(till) end of light
No fim da vida que se orgulha, se consome e se torna amor
先誇る命の果て 燃え尽きて愛になり
Saki hokoru inochi no hate moetsukite ai ni nari
Sonhos que se repetem, com você, uma ilusão, para sempre
繰り返す夢 幻しいあなたと共にいつまでも
Kurikaesu yume maboroshii anata to tomoni itsumade mo
No fim da vida que se orgulha, se consome e se torna amor
先誇る命の果て 燃え尽きて愛になり
Saki hokoru inochi no hate moetsukite ai ni nari
Sonhos que se repetem, ao seu lado, uma ilusão
繰り返す夢 幻しいあなたのそばに
Kurikaesu yume maboroshii anata no soba ni
As últimas palavras que deixei, antes de desaparecer
最後に残した言葉 消えて無くなる前に
Saigo ni nokoshita kotoba kiete nakunaru mae ni
Se eu puder te encontrar de novo, eu vou atrás de você
再び会えるのならば あなたのあたぼ追って
Futatabi aeru no naraba anata no atabo otte
Você vai mergulhar no pensamento da noite
You shall dive into (the) thought of night
You shall dive into (the) thought of night
Você vai acordar para o meu coração
You shall awake to my heart
You shall awake to my heart
(Até) o fim da luz
(till) end of light
(till) end of light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Versailles Philharmonic Quintet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: