Transliteração gerada automaticamente
Rosa
Rose
A rosa está chorando no vidro
Rose is crying in the glass
Rose is crying in the glass
Meu destino é por você
My fate is for you
My fate is for you
Eu estarei florindo até a morte da minha alma
I'll be in bloom until death of my soul !
I'll be in bloom until death of my soul !
Eu estou alcançando com os meus dedos dentro do espelho, este mundo ainda imperceptível do outro lado da superfície
鏡の中 指先を伸ばして まだ見ぬ世界 向こうがわへ
Kagami no naka yubisaki wo nobashi te mada minu sekai mukou ga wa he
Estas são minhas lembranças? estas são as minhas memórias? Ou o meu futuro desejado?
記憶 何処か? 追憶 何処か? 何処か懐かしい未来
Kioku nanoka ? Tsuioku nanoka ? Dokoka natsukashii mirai
Eu acredito que eu sou capaz de voltar a andar por este caminho, que nunca vai voltar para mim
二度と戻れない道を 私は信じて歩いてゆく
Nidoto modorenai michi wo watashi wa shinjite aruite yuku
Meu desejo permanente é estar aqui, e atravessar por tudo sem qualquer mudança
消えない願いはここにある 何も変わらずにただ貫いて
Kienai negai wa koko ni aru nanimo kawarazuni tada tsuranuite
Por uma vida bela
美しく生きるために
Utsukushiku ikiru tameni
Uma lâmina de dois gumes, afiada pela tristeza e solidão
悲しみと孤独で磨き上げた刃は
Kanashimi to kodoku de migaki ageta yaiba wa
Esta espada está muito afiada
あまりにも鋭い諸刃の剣
Amarini mo surudoi moroha no tsurugi
Então, é como uma rosa
そう バラのように
Sou bara no youni
Não posso empunhar essa espada no vidro
I can't wield this sword in the glass
I can't wield this sword in the glass
Porque eu não posso ver? Por que não mostram isso para mim?
見えないのか? 見せないのか
Mienai no ka ? Misenai no ka ?
Este mundo ligado no outro lado do espelho
泡せ鏡の中の世界
Awa se kagami no naka no sekai
Meus desejos são inegociáveis e bloqueados por uma parede
後少しだけ 自分が消せたなら 視界も晴れただろう
Ato sukoshi dake jibun ga keseta nara shikai mo hareta darou
Talvez se eu pudesse apagá-los pouco a pouco, meu campo de visão iria ser brilhante demais, eu não quero desmoronar por mais tempo
譲れない願いが塞ぐ壁 もうこれ以上壊したくない
Yuzurenai negai ga fusagu kabe mou kore ijou kowashi takunai
Palavras perdidas e o amor nunca voltaria
憧れと夢に生きて
Akogare to yume ni iki te
Meus pedaços quebrados
失った言葉と愛は二度と戻らない
Ushinatta kotoba to ai wa nidoto modoranai
Vivem sonhando e desejando
粉々に砕けた私の欠片
Konagona ni kudake ta watashi no kakera
Dentro deste quadro emoldurado
この楽の中へ
Kono gaku no naka he
A rosa está chorando no vidro
Rose is crying in the glass
Rose is crying in the glass
Meu destino é por você
My fate is for you
My fate is for you
Eu estarei florindo até a morte da minha alma
I'll be in bloom until death of my soul !
I'll be in bloom until death of my soul !
Meu desejo permanente é estar aqui, e atravessar por tudo sem qualquer mudança
消えない願いはここにある 何も変わらずにただ貫いて
Kienai negai wa koko ni aru nanimo kawarazu ni tada tsuranuite
Mas ela esta afiada, para a vida bela,
美しく生きるために
Utsukushiku ikiru tameni
Pela tristeza e solidão de dois gumes da lâmina
悲しみと孤独で磨き上げた刃は
Kanashimi to kodoku de migaki ageta yaiba wa
Esta espada está muito afiada
あまりにも鋭い諸刃の剣だけど
Amari ni mo surudoi moroha no tsurugi dakedo
Assim como uma rosa orgulhosa
誇り高きバラのように
Hokori takaki bara no youni
Eu quero viver para sempre em você
いつまでも枯れずにあなたの中で生きたい
Itsumademo karezuni anata no naka de ikitai
Então, essas pétalas minúsculas
こんなにも小さな花びらだけど
Konna ni mo chiisana hanabira dakedo
Irão florescer ricamente
ずっと咲いていたい
Zutto sai teitai
Você pode empunhar a espada no vidro
You can wield this sword in the glass
You can wield this sword in the glass
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Versailles Philharmonic Quintet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: