DESTINY -THE LOVERS-
響く足音が離れてゆく
hibiku ashioto ga hanarete yuku
雨は心さえ濡らして
ame wa kokoro sae nurashite
抱えきれない孤独の薔薇を
kakae kirenai kodoku no bara wo
飾るこの街の片隅に
kazaru kono machi no katasumi ni
静けさの中に溺れた
shizukesa no naka ni oboreta
吐息は硝子細工のメロデイ
toiki wa garasu zaiku no merodei
触れたなら崩れ落ちて
fureta nara kuzureochite
あなたには二度と戻れない
anata ni wa nido to modorenai
愛する人 もしもあなたに出会う事がなければ
aisuru hito moshi mo anata ni deau koto ga nakereba
この痛みさえも 知らず誰かを
kono itami sae mo shirazu dareka wo
この手で傷つけていた
kono te de kizutsukete ita
流れ始めた時間と
nagare hajimeta jikan to
涙は硝子細工のメロデイ
namida wa garasu zaiku no merodei
ひび割れた鏡の中にはもう
hibiwareta kagami no naka ni wa mou
この姿さえも映らない
kono sugata sae mo utsuranai
傷だらけの心を隠す
kizu darake no kokoro wo kakusu
意味などない 見つめて
imi nado nai mitsumete
愛で抱きしめて
ai de dakishimete
壊れ始めた 心は 枯れてゆくまで
koware hajimeta kokoro wa karete yuku made
一人にしないでくれ 隣で笑ってくれ
hitori ni shinaide kure tonari de waratte kure
夜が明けるまで
yoru ga akeru made
過ぎ去った日々を見つめて
sugisatta hibi wo mitsumete
その傷に誓いと別れを
sono kizu ni chikai to wakare wo
共に歩いてゆこう
tomo ni aruite yukou
どんな苦しみも抱きしめて
donna kurushimi mo dakishimete
愛する人 もしもあなたに出会う事がなければ
aisuru hito moshi mo anata ni deau koto ga nakereba
この温もりさえ
kono nukumori sae
知らなかった
shiranakatta
この手で掴みたい... 強く
kono te de tsukamitai... tsuyoku
輝く日々 それは過去ではなく未来にあるはずだから
kagayaku hibi sore wa kako de wa naku mirai ni aru hazu dakara
Oh my destiny 愛する人よ 側にいて 枯れてゆくまで
Oh my destiny aisuru hito yo soba ni ite karete yuku made
Destino (Os Amantes)
O som dos passos começou à desaparecer
E a chuva continua a molhar o meu coração
Eu não sou capaz de abraçar a única rosa
Que embeleza ao canto dessa rua
Eu suspiro sobre o silêncio
Isso me faz recordar, se eu tocasse nas vidraças Entraria em desespero
Não poderia retornar
Para o seu lado, uma vez mais
Meu amor, se nunca tivéssemos nos conhecido
Jamais teria sentido essa dor, e não teria, lhe machucado com estas mãos
No final
O tempo e as lágrimas
Começam à fluir na melodia dos vitrais
Mesmo que esse corpo
Não possa ser refletido pela fissura do espelho
Não existe razão para esconder esse coração ferido
Quando fui abraçado, pelo seu amor, começamos à nos separar
Porém não vou desistir, enquanto esse coração bater
Por favor, não me deixe sozinho
Por favor, responda-me com seu sorriso
Até o final da noite
Olhamos para o dia que se passou, nessa ferida
Nossos juramentos e despedidas caminharam lado a lado
Ainda assim, irei abraçá-la
Não importa o quão doloroso seja
Meu amor, se nunca tivéssemos nos conhecido
Jamais teria sentido esse calor
Eu desejo segurar suas mãos
O seu brilho deveria estar presente apenas no meu passado
Entretanto ele encontra-se no meu futuro
Então, minha destinada amante
Por favor, fique ao meu lado
Até que a morte nos separe