Tradução gerada automaticamente

Unlearn
Verse
Desaprender
Unlearn
De cara no chão. Tô preso dentro dessas barreiras que foram impostasFace down. I'm stuck inside these boundaries that were put in place
Pra me calar... pra me enterrar. Me deram um uniforme, mas logoTo fucking quiet me... to bury me. I was given a uniform but soon
Aprendi que é só uma máscara. A realidade é distorcida e reprimidaLearned that's just a disguise. The reality is misconstrued and subdued
Até seu espírito morrer. Nascido em uma cultura que ensina você a continuarUntil your spirit dies. Born into a culture that teaches you to keep
Pegando, sem dar nada. Você vai viver sua vida gastando? Ou vai gastarTaking not giving. Will you live your life spending? Or will you spend
Sua vida vivendo?You life living?
Desaprender.Unlearn.
Um controle igual a heroína, você roubou de todos nós de novo. Mãos frias emA control just like heroin, you stole from us all again. Cold hands around
Nossos pescoços, grandão, se a gente se manifestar você silencia. NegócioOur throats big man, If we speak up you're silencing. Too big business
Demais, quando você vê a visão, você a cega. Propaganda misturada com poderMinded, when you see vision you blind it. Propaganda mixed with power
Gerou uma violência unilateral. Ideias permanecem à prova de balas, então você nuncaBrought on one-sided violence. Ideas remain bulletproof so you can never
Vai conseguir me calar.Fucking silence.
Desaprender.Unlearn.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Verse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: