Tradução gerada automaticamente

Chapter 2
Verse
Capítulo 2
Chapter 2
Papai voltou pra casa em um saco de corpo.Dad came home in a bodybag.
Ele nunca teve a chance de se despedir.He never had the chance to say goodbye.
Ele era um bom homem - enganado a acreditar em um ideal falso.He was a good man-fooled to believe in a fake ideal.
Suas veias logo pulsaram com a revolta do que aprendeu pouco antes de morrer.His veins soon pulsed with dissent from what he had learned right before he died.
A fria realidade dos ricos mandando os pobres lutarem uma guerra pelos cafetões corporativos.The cold reality of the rich sending the poor off to fight a war for the corporate whores.
"Será que algum dia veremos o fim disso?" ele disse."Will we ever see an end to this?" he said.
Ainda preso ao vício, ele entorpece a mente.Still stuck with addiction, he numbs his mind.
Ele quer voltar no tempo, quando era jovem e cego.He wants to return to the time when he was young and blind.
"Será que algum dia veremos o fim disso?" ele disse."Will we ever see an end to this?" he said.
Ele sabia que a vida nunca seria a mesma a partir dali.He knew life would never be the same from here on out.
Sentiu a tempestade se aproximando com aquelas nuvens escuras.He felt the storm coming in with those dark approaching clouds.
"Será que algum dia veremos o fim disso?" ele disse."Will we ever see an end to this?" he said.
Agora ele está sem-teto.He's homeless now.
Ele joga sua mente fora e luta com os pensamentos de suicídio e o fim dos dias.He throws his mind away and struggles with the thoughts of suicide and the end of days.
Ele quer ver o fim disso.He wants to see the end of this.
Este é o começo de sua cama de concreto debaixo de uma ponte.This is the beginning of his concrete bed under a bridge.
"Este é o fundo do poço."This is rock bottom.
Só posso subir a partir daqui.I can only go up from here.
Estou olhando pra frente e acho que estou pronto pra enfrentar o que sempre temi."I'm looking ahead and I think I'm ready to face what I've always feared."
Ele grita para a metrópole à sua frente.He screams out at the metropolis in front of him.
É aqui que ele aprende a afundar ou nadar.This is where he learns to sink of swim.
Ele se vira para encarar um monstro à sua frente que é o epítome das limitações.He turns to face a monster in front of him that is the epitome of limiting.
Ele pega a agulha ao lado da cama, dá uma última olhada.He takes the needle from his bedside, gives it a look for the last time.
É a última vez.It's the last time.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Verse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: