Finding a Way Out When There Is No Way

We opened fire with a.45 on everything.
Then turned the gun and painted the white walls behind us a stunning cardinal,
Soon discernible to our eyes as a grotesque, almost ruddy brown.

Again and again this scenario played out in my dreams.
I can't speak for everyone
But this is an uncontrollable vivid representation
Of a potential dark future of the self,
Or perhaps even for all.

A dream that comes in different forms for everyone,
But this one is mine.

Again and again this scenario will play out in our dreams.
It's an inescapable metaphor for the low-life in all of us.
We are in love with our own paranoia
And always in a struggle with our love of natural beauty
And the temptation of wretched ugliness.

Again and again, we put ourselves through hell.

Encontrar uma saída Quando não houver nenhuma maneira

Nós abriu fogo com uma .45 em tudo.
Então virou a arma e pintou as paredes brancas atrás de nós um cardeal deslumbrante,
Logo perceptível aos nossos olhos como um grotesco, quase marrom avermelhado.

Uma e outra vez esse cenário jogado fora em meus sonhos.
Eu não posso falar por todos
Mas esta é uma representação viva incontrolável
De um futuro sombrio potencial do self,
Ou talvez mesmo para todos.

Um sonho que vem em diferentes formas para todos,
Mas este é o meu.

Uma e outra vez esse cenário vai jogar fora em nossos sonhos.
É uma metáfora inevitável para a baixa vida de todos nós.
Estamos em amor com a nossa própria paranóia
E sempre em luta com o nosso amor da beleza natural
E a tentação de feiúra miserável.

Uma e outra vez, nós nos colocamos no inferno.

Composição: