Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 209

Trunckenbolde

Versengold

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Trunckenbolde

~ 1 ~
Ei Schankmaid, ei du Luder, ei du faules garstig´ Weib
Heut Nacht ward ich beglückt an meiner Seel´ und meinem Leib
Ei Schankknecht, ei du Suffkopp, ei das war jawohl der Fall
Du führtest wohl des Nächtens Wirtes Ziege in den Stall

Pah Schankmaid, ei du Lästermähr ich werd es dir verzähl´n
Heut Nacht tat sich ein Maidleyn dunkel in mein Lager stehl´n

Pah Schankknecht, ei du Großmaul, ei ich kauf dir ab den Schneid
Auch ich verbracht die Nacht mit stolzem Reck in Zweisamkeit

Ach ja? - Jaaa.

~ Refrain ~
Dein stolzer Reck der war doch nur ein stinkendes Krummbein
Und deine Maid kann doch nur eine alte Vettel sein

Hah, immerhin ja hatte sie noch Zähne in dem Maul
Oooch, dafür sicher Afterballen wie ein Ackergaul

Pah, schluck doch deine Lügen, wer will schon bei dir verweil´n?
Wer will schon das Lager eines Trunkenboldes teil´n?

~ 2 ~
Tja Schankmaid, ja ich sag dir oh sie war vollkommen gar
Obgleich ich ihre Schönheit eher spürte als denn sah

Tja Schankknecht, ja ich sag dir als ich heimlich zu ihm kam
Legt´ ich mich auch in Finsternis in seinen Heldenarm

Pah Schankmaid, ei sie war wie eine Göttin ausgebaut
Hat nicht wie du, du alte prüde Jungfer ausgeschaut

Pah Schankknecht, ei auch er kam gar einem Adonis gleich
Im Gegensatz zu dir, dem größten Schlappschwanz aus dem Reich

Waaaaaaas?!

~ Refrain ~
Dein Adonis war doch nur ein fetter Pfaffensack
Deine Göttin nur ein Weib vom kranken Lumpenpack

Hah, immerhin ja hatte sie kein Aussatz im Gesicht
Hah, Aussatz hatte sicher sie nur im Gesicht wohl nicht

Pah, schluck doch deine Lügen, wer will schon bei dir verweil´n?
Wer will schon das Lager eines Trunkenboldes teilen?

~ Refrain ~

Dein Taugenichts der war bestimmt ein jämmerlicher Wicht
Doch so jämmerlich wie deine Metze sicher nicht

Hah, immerhin ja war sie keine lästerliche Dirn´
Ohhh, dafür ein Gespinst aus deinem hohlen Zecherhirn

Pah, schluck doch deine Lügen, wer will schon bei dir verweil´n?
Wer will schon das Lager eines Trunkenboldes teil´n?

~ 4 ~
Oh Schankmaid als der Morgen graute war sie leider fort
Doch abends wollt sie wiederkehren gab sie mir ihr Wort

Oh Schankknecht ja auch ich such´ ihn am Abend wieder auf
Und diesmal halt ich an das ich davor nicht soviel sauf´

Ei Schankmaid auch für mich wird heut kein Fässchen aufgemacht
Ich war ja noch besoffen als ich minnevoll erwacht

Ei Schankknecht ich war auch voll Glück als ich vom Schober schlich
Ei Schankmaid auf dem Schober, auf dem Schober schlief doch…

…naja.

Bêbados

~ 1 ~
Ei, garçonete, ei, sua vagabunda, ei, sua mulher nojenta
Essa noite eu fui feliz com minha alma e meu corpo
Ei, garçom, ei, seu bêbado, ei, isso foi bem verdade
Você levou a cabra do dono pra dentro do estábulo

Pah, garçonete, ei, sua fofoqueira, eu vou te contar
Essa noite uma moça escura entrou no meu quarto

Pah, garçom, ei, seu falador, ei, eu vou te calar
Eu também passei a noite com um cara orgulhoso em particular

Ah, é? - Ééé.

~ Refrão ~
Seu cara orgulhoso não passava de um péssimo manco
E sua moça só pode ser uma velha bruxa

Hah, pelo menos ela ainda tinha dentes na boca
Oooch, mas com certeza tinha um traseiro como um burro

Pah, engole suas mentiras, quem quer ficar com você?
Quem quer dividir a cama de um bêbado?

~ 2 ~
Pois é, garçonete, eu te digo, oh, ela era perfeita
Embora eu sentisse mais sua beleza do que a visse

Pois é, garçom, eu te digo, quando eu cheguei até ele
Me deitei na escuridão em seus braços de herói

Pah, garçonete, ei, ela era como uma deusa
Não parecia com você, sua velha puritana

Pah, garçom, ei, ele era como um Adônis
Ao contrário de você, a maior molesa do reino

Waaaaaaas?!

~ Refrão ~
Seu Adônis não passava de um gordo saco de padre
Sua deusa era só uma mulher de um bando doente

Hah, pelo menos ela não tinha lepra no rosto
Hah, com certeza a lepra não estava só no rosto dela

Pah, engole suas mentiras, quem quer ficar com você?
Quem quer dividir a cama de um bêbado?

~ Refrão ~

Seu inútil era com certeza um miserável
Mas tão miserável quanto sua prostituta, com certeza não

Hah, pelo menos ela não era uma fofoqueira
Ohhh, mas era um produto da sua cabeça vazia de bêbado

Pah, engole suas mentiras, quem quer ficar com você?
Quem quer dividir a cama de um bêbado?

~ 4 ~
Oh, garçonete, quando a manhã chegou, ela já tinha ido
Mas à noite ela prometeu voltar, me deu sua palavra

Oh, garçom, sim, eu também vou procurá-lo de novo à noite
E dessa vez vou tentar não beber tanto

Ei, garçonete, hoje não vou abrir um barril pra mim
Eu ainda estava bêbado quando acordei apaixonado

Ei, garçom, eu também estava feliz quando saí do feno
Ei, garçonete, no feno, no feno eu dormi, mas…

…bem, é isso.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Versengold e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção