Frontiers
Hunger, war, dread, destruction
Too many people flee out from Afghanistan
Power, greed, dispute, confusion
Syrian women ‘n children die of starvation
Why is this world so cruel?
Tyrants decide from quarters I know
Why so much pain?
People crying for deliverance
Frontiers separate us all, walls limit us too
Let the immigrants advance
Barriers are easy to break, rivers possible to cross
Let the immigrants advance
Giant vessel in the Mediterranean
Depart for the first, the first world
Four hundred lives were interrupted
Children swallowed by the seas!
Dogs sniff so well the fugitive's trace
An interception here, the stranger is a risk
Crowds walk through the halls of the unknown
Children without homes
Frontiers separate us all, walls limit us too
Let the immigrants advance
Barbed wires don’t protect, Coast Guard does not inhibit
Let the immigrants advance oohh oohh
Fronteiras
Fome, guerra, pavor, destruição
Muitas pessoas fogem do Afeganistão
Poder, ganância, disputa, confusão
Crianças e mulheres sírias morrem de fome
Por que este mundo é tão cruel?
Os tiranos decidem de um quarto que eu conheço
Por que tanta dor?
Pessoas chorando por libertação
Fronteiras nos separam, muros também nos limitam
Que os imigrantes avancem
Barreiras são fáceis de quebrar, rios possíveis de atravessar
Que os imigrantes avancem
Navio gigante no Mediterrâneo
Partida para o primeiro, o primeiro mundo
Quatrocentas vidas foram interrompidas
Crianças engolidas pelo mar!
Cães farejam tão bem o rastro do fugitivo
Uma interceptação aqui, o estranho é um risco
Multidões andam pelos corredores do desconhecido
Crianças sem lar
Fronteiras nos separam, muros também nos limitam
Que os imigrantes avancem
Arames farpados não protegem, a Guarda Costeira não inibe
Que os imigrantes avancem oohh oohh
Composição: Aslan Bogado / Bruno Dini / Bruno Giusepetti