Tradução gerada automaticamente

Look Away
Verzache
Desvie o Olhar
Look Away
Acalma, é só uma questão de tempoJust cool it, only got a matter of time
E eu nunca te usei, não vi sinal de alertaAnd I never used ya, didn't see a warning sign
Me acostumei a lidar com suas mentirinhasGot used to dealing with your pretty little lies
E eu senti isso melhor do que nunca na minha vidaAnd I felt it better than I ever did in my life
(Naquele dia)(On that night)
Por que você desviou o olhar?Why'd you look away?
O que foi, algo que eu disse?Wha-What was it, something that I said?
Estou me sentindo super bemI'm feeling super great
E não consigo sentir meu rostoAnd I cannot feel my face
Estou gritando comoI'm just screaming like
Ah, oh, ah, ohAh, oh, ah, oh
Ah, oh, ah-oh-oh-ohAh, oh, ah-oh-oh-oh
Ah, oh, ah, ohAh, oh, ah, oh
Ah, oh, ah-oh-oh-ohAh, oh, ah-oh-oh-oh
Estou só gritando comoI'm just screamin' like
É-é-é-éYeah-yeah-yeah-yeah
É, oh, éYeah, oh, yeah
É-é-éYeah-yeah-yeah
Ok, bem, tudo faz parte de mim'Kay, well everything's a part of me
A cultura pop, as joiasThe pop culture, the jewelry
Eu peço pelo meu celularI order on my phone
E eles mandam pra minha casaAnd they send it to my home
A internet tá me fodendoThe internet is fucking me
Quero cobrar, eles assistem de graçaI wanna charge, they watch for free
Eu fico tudo sozinhoI kick it all alone
Espero que não me façam um cloneHope they don't make me a clone
Não preciso de desculpasDon't need no apology
Lembra do que isso fez por mim?'Member what it did for me
Nada por si sóNothing on its own
Mesmas palavras, tom diferenteSame words, different tone
Quer que eu te tire do chão?Want me to sweep you off your feet
Vou fazer isso, bem, provavelmenteWill do it, well, probably
É difícil lá fora no frioIt's tough out in the cold
E esse amor é só um empréstimoAnd this love is just a loan
Por que você desviou o olhar?Why'd you look away?
O que foi, algo que eu disse?Wha-What was it something that I said?
Estou me sentindo super bemI'm feeling super great
E não consigo sentir meu rostoAnd I cannot feel my face
Estou gritando comoI'm just screaming like
Ah, oh, ah, ohAh, oh, ah, oh
Ah, oh, ah-oh-oh-ohAh, oh, ah-oh-oh-oh
Ah, oh, ah, ohAh, oh, ah, oh
Ah, oh, ah-oh-oh-ohAh, oh, ah-oh-oh-oh
Nos dias de semana eu só deixo eles irem emboraWeekdays I just let em run away
Não deveria perder tempo adivinhando o que você vai dizerShouldn’t spend no time guessing what you’re gonna say
Não é meu problemaIts not my problem
Esses pensamentos ainda tão agitadosThese thoughts still moshing
Coração acelerado, ainda não quero passar dessaHeart pumping, still don’t wanna pass away
Mas não aguento viver assim de jeito nenhumBut I can’t stand living like this up in any way
O que você quer então?What you want then?
Esses pensamentos ainda tão agitadosThese thoughts still moshing
Por que você desviou o olhar?Why'd you look away?
O que foi, algo que eu disse?Wha-What was it something that I said?
Estou me sentindo super bemI'm feeling super great
E não consigo sentir meu rostoAnd I cannot feel my face
Estou gritando comoI'm just screaming like
Ah, oh, ah, ohAh, oh, ah, oh
Ah, oh, ah-oh-oh-ohAh, oh, ah-oh-oh-oh
Ah, oh, ah, ohAh, oh, ah, oh
Ah, oh, ah-oh-oh-ohAh, oh, ah-oh-oh-oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Verzache e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: