Talk
Verzache
Falar
Talk
Sim, muitos problemas dos quais não falo
Yeah, too many problems I don't talk about
Mantenho guardados e aí desmaio
Keep 'em bottled inside then I pass out
Coisas demais na minha cabeça
Too many things in my head
Nem sei o que estou pensando agora
I don't even know what I'm thinking at the time
Acho que tenho que rebobinar
Think I gotta rewind
Pensar no que está acontecendo
Think about what's going on
Pensar em porque quero morrer
Think about why I wanna die
Acho que tenho que re-
Think I gotta re-
Nada sendo feito
Nothing getting done
Nada que eu faça
Nothing that I do
Queria que tivesse outro caminho
Wish I had another way to go through
Deixe chegar até você
Let it get to you
O que você tem a ver com isso?
What is it to you?
Você poderia me ajudar se eu te dissesse o que preciso?
Could you help me if I told you what I needed to?
Parece que é para ser
Feels like it's s'posed to
Tenho trabalhado por baixo e eu não quero
I been working underground, I ain't want to
Prestes a derrubar o porão
About to knock the basement
Tenho me escondido do mundo, quero mudar as coisas
I been hiding from the world, wanna change shit
O que tenho que fazer?
What I gotta do?
Tenho alguns agora, conversamos e falamos a verdade
Got some now we talk and spoke the truth
Não tenho problemas com você
I don't have no problems with you
Tentando colar por aqui sem a cola
Tryna stick around without the glue
O que tenho que fazer?
What I gotta do?
Tenho alguns agora, conversamos e falamos a verdade
Got some now we talk and spoke the truth
Não tenho problemas com você
I don't have no problems with you
Tentando colar por aqui sem a cola
Tryna stick around without the glue
Vou embora agora
I'll leave now
Desligar meu telefone
Put my phone down
Preciso de ajuda agora
Need some help now
Não consigo sozinho, não
Can't do it by myself, nah
Estou tentando mudar agora
I'm tryna change myself now
Para melhor
For the better
Para melhor
For the better
Para melhor
For the better
Para melhor
For the better
Para melhor
For the better
Para melhor (para melhor)
For the better (for the better)
Ah ah
Ah ah
O que tenho que fazer?
What I gotta do?
Tenho alguns agora, conversamos e falamos a verdade
Got some now we walk and spoke the truth
Não tenho problemas com você
I don't have no problems with you
Tentando colar por aqui sem a cola
Tryna stick around without the glue
O que tenho que fazer?
What I gotta do?
Tenho alguns agora, conversamos e falamos a verdade
Got some now we talk and spoke the truth
Não tenho problemas com você
I don't have no problems with you
Tentando colar por aqui sem a cola
Tryna stick around without the glue
O que se passa na minha cabeça?
What's inside of my own head?
O que se passa na minha cabeça?
What's inside of my own head?
O que se passa em minha cabeça?
What's inside my own head?
Nunca vou sair da cama
I'm never leaving my own bed
Vou me esconder até morrer
I'm hiding now until I'm dead
Deixe-me entender minha cabeça
Let me figure out my head
Coisas demais na minha cabeça
Too many things in my head
Nem sei o que estou pensando agora
I don't even know what I'm thinking at the time
Acho que tenho que rebobinar
Think I gotta rewind
Pensar no que está acontecendo
Think about what's going on
Pensar em porque quero morrer
Think about why I wanna die
Acho que tenho que re-
Think I gotta re-
Coisas demais na minha cabeça
Too many things in my head
Nem sei o que estou pensando agora
I don't even know what I'm thinking at the time
Acho que tenho que rebobinar
Think I gotta rewind
Pensar no que está acontecendo
Think about what's going on
Pensar em porque quero morrer
Think about why I wanna die
Acho que tenho que re-
Think I gotta re-
Nem sei o que estou pensando agora
I don't know what I'm thinking at the time
Acho que tenho que rebobinar
Think I gotta rewind
Pensar no que está acontecendo
Think about what's going on
Uma de minhas putas
One of my bitches
Putas demais
Too many bitches
Por que você está escutando?
Why are you listening?
Todas essas coisas doentias
All these things that are sick
Tenho putas demais
I got too many bitches
Consigo o dinheiro, fico mais rico
Get the money, I'm richer
Putas demais
Too many bitches
Consigo o dinheiro, fico mais rico
Get the money, I'm richer
Sim, tenho problemas demais dos quais não falo
Yeah, I got too many problems I don't talk about
Mantenho guardados e aí desmaio
Keep 'em bottled inside then I pass out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Verzache e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: