Tradução gerada automaticamente
Huilumies
Vesa-Matti Loiri
Huilumies
Huilumies
Tem uma flauta e um flautista aqui
On tässä huilu ja huilumies
Eu não atendo os padrões de medição
En täytä mittaa normien
Meus dedos remando meus dedos tremem
Sormien soutelun huoleni huilutan
Se eu não expressar emoções em frases, posso
Jos en lausein tunteita tulkita voi
A flauta certamente tocará para eles
Niille varmasti huilu soi
E a partir deles os acordes de alma da minha pequena canção criaram
Ja niistä sielun soinnut pienoisen lauluni loi
Tem o cheiro de gotas de orvalho matinais
On siinä aamun kastehelmien tuoksu
É um córrego da montanha quente de primavera
On kevät lämmin vuoripuron juoksu
Todos os sentidos que minha flauta toca
Kaiken sen minkä aistin huiluni soi
Tem uma noite carbonizada nele, o sol do sol
On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko
A fé inesgotável de dias melhores
Parempien päivien sammumaton usko
Há o outono agonizante do outono, há a dor da vida
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sua flauta está tocando
Sen huiluni soi
Tem uma flauta e um flautista aqui
On tässä huilu ja huilumies
Eu vejo a natureza como uma pintura
Mä näen luonnon tauluna
Como uma música para você, vou entoar tudo
Lauluna teille sen kaiken mä soinnutan
E então alegria, tristeza e vida cotidiana tocaram
Ja näin riemut, surut ja arkikin soi
Se eu não me sentir bem eu posso
Jos en tuntea oikein voi
Existe toda decepção, o riso pulsando meu acorde criado
On joka pettymys, nauru sykkivät sointuni loi
Há uma aliança para jogar borboleta
On siinä päiväperhon leikkivä liito
Último elogio da estrela em extinção na noite passada
Sammuvan tähden öinen viime kiito
Todos os sentidos que minha flauta toca
Kaiken sen minkä aistin huiluni soi
Tem a geada congelante de um inverno estrondoso
On siinä tuiskuvan talven hyytävä halla
A pequenez do homem sob o universo
Ihmisen pienuus kaikkeuden alla
Há o outono agonizante do outono, há a dor da vida
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sua flauta está tocando
Sen huiluni soi
Há uma aliança que joga borboleta
On siinä päiväperhon leikkivä liito
Último elogio da estrela em extinção na noite passada
Sammuvan tähden öinen viime kiito
Todos os sentidos que minha flauta toca
Kaiken sen minkä aistin huiluni soi
Tem a geada de um inverno estrondoso
On siinä tuiskuvan talven hyytävä halla
A pequenez do homem sob o universo
Ihmisen pienuus kaikkeuden alla
Há o outono agonizante do outono, há a dor da vida
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sua flauta está tocando
Sen huiluni soi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vesa-Matti Loiri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: