Allá Afuera
Sólo apareció, como un flash
a mil contra las luces, como un látigo
Y yo estaba ahí...
y todo daba vueltas
Nadie mas, nadie mas lo vió, sólo yo
...camino a su lado
y no lo conozco, no tengo ni idea
pero hay algo de mágico
lo escuche, lo gritó:
"Puedes ver más allá
no es raro que nadie quiera creer
y te dirán, sin entender, que no hay
nada allá afuera, nada allá afuera"
(y va a ser peor todo mal)
Y si vuelve a llover
quizá irá hacia el subte al calor
me dijo: "Acompáñame hasta allí,
y escúchame"...le dije: "Dame algo
para olvidar, no es real, no,
no quiero ni saber,no
no quiero saber nada más
ya no quiero ver, ya no, ya no"
"Puedes ver más allá
no es raro que nadie quiera creer
y te dirán, sin entender, que no hay
nada allá afuera, nada allá afuera.
La vida es una ilusión
y nunca habrá suficiente tiempo
y te dirán, sin entender, que no hay
nada allá afuera, nada allá afuera...
vámonos...
Lá Fora
Só apareceu, como um flash
mil contra as luzes, como um estalo
E eu estava lá...
e tudo girava
Ninguém mais, ninguém mais viu, só eu
...caminhando ao seu lado
e não o conheço, não tenho ideia
mas tem algo de mágico
eu ouvi, ele gritou:
"Você pode ver além
não é estranho que ninguém queira acreditar
e te dirão, sem entender, que não há
nada lá fora, nada lá fora"
(e vai ser tudo pior)
E se voltar a chover
talvez vá pro metrô pra se aquecer
me disse: "Me acompanhe até lá,
e me escute"... eu disse: "Me dá algo
pra esquecer, não é real, não,
não quero nem saber, não
não quero saber de mais nada
já não quero ver, já não, já não"
"Você pode ver além
não é estranho que ninguém queira acreditar
e te dirão, sem entender, que não há
nada lá fora, nada lá fora.
A vida é uma ilusão
e nunca haverá tempo suficiente
e te dirão, sem entender, que não há
nada lá fora, nada lá fora...
vamos embora...