Transliteração e tradução geradas automaticamente

My Emancipation
Via Gra
Minha Emancipação
My Emancipation
Contei essa super história ontem
Эту супер-историю рассказала вчера
Étu super-istoriyu rasskazala vchera
Em um grande segredo, um amigo na festa
По большому секрету подруга на after-party
Po bol'shomu sekrety podruga na after-party
Mais uma vez está confirmado que o amor não é um jogo
Ещё раз подтверждается, что любовь не игра
Yeshchyo raz podtverzhdayetsya, chto lyubov' ne igra
Uma pergunta séria
А серьёзный вопрос
A seryoznyy vopros
Isso aconteceu às três e dezessete da noite
Эта случилось равно в три семнадцать ночи
Éta sluchilos' ravno v tri semnadtsat' nochi
Eu, como sempre, assisti TV sozinho
Я, как всегда, одна смотрела телевизор
Ya, kak vsegda, odna smotrela televizor
Fiquei em silêncio por uma hora, fiquei em silêncio por duas
Час просидела молча, два просидела молча
Chas prosidela molcha, dva prosidela molcha
E então eu silenciosamente me fiz uma pergunta
А потом сама себе молча задала вопрос
A potom sama sebe molcha zadala vopros
Onde você está, com quem você está vagando pelo mundo sem mim?
Где ты, с кем ты без меня по свету бродишь
Gde ty, s kem ty bez menya po svetu brodish
E por que estou sempre esperando por você como um gato
И почему я вечно жду тебя, как кошка
I pochemu ya vechno zhdu teba, kak koshka
Parece que estamos caminhando lado a lado, cada um no seu caminho
Вроде бы рядом ходим каждый своей дорожкой
Vrode by ryadom khodim kazhdyi svoei dorozhkoy
Então me diga: o que estou esperando e por que preciso de você assim?
Так скажи - чего я жду и зачем ты мне такой?
Tak skazhi - chego ya zhdu i zachem ty mne takoy?
Amanhã será feriado
Завтра будет праздник
Zavtra budet prazdnik
Primeiro dia da minha liberdade, oh meu Deus
Первый день моей свободы, oh, my God
Pervyy den' moyey svobody, oh, my God
Haverá dança amanhã
Завтра будут танцы
Zavtra budut tantsy
Em esplêndido isolamento e cheio de jazz
В гордом одиночестве и полный джаз
V gordom odinochestve i polnyy jazz
Amanhã haverá igualdade
Завтра будет равноправие
Zavtra budet ravnopravie
É a coisa certa, não me incomode
Правое дело, не мешай
Pravoye delo, ne meshay
Esta é minha última chance
Это мой последний шанс
Éto moy posledniy shans
Minha emancipação!
My emancipation!
My emancipation!
De manhã com um sorriso você abrirá as portas com o pé
Утром с улыбкой ты ногой откроешь двери
Utro s ulybkoy ty nogoy otkroesh' dveri
Como sempre, explodirei em êxtase de alegria
Я, как всегда, от радости забьюсь в экстазе
Ya, kak vsegda, ot radosti zab'yus' v ekstaze
Conseguiram murchar três vezes, no vaso mais lindo
Трижды завять успели, в самой красивой вазе
Trizhdy zav'yat' uspeli, v samoy krasivoy vaze
As flores do ano passado, você sabe, você não iria
Прошлогодние цветы, знаешь, не пошёл бы ты
Proshlogodniye tsvety, znayesh, ne poshol by ty
Amanhã será feriado
Завтра будет праздник
Zavtra budet prazdnik
Primeiro dia da minha liberdade, oh meu Deus
Первый день моей свободы, oh, my God
Pervyy den' moyey svobody, oh, my God
Haverá dança amanhã
Завтра будут танцы
Zavtra budut tantsy
Em esplêndido isolamento e cheio de jazz
В гордом одиночестве и полный джаз
V gordom odinochestve i polnyy jazz
Amanhã haverá igualdade
Завтра будет равноправие
Zavtra budet ravnopravie
É a coisa certa, não me incomode
Правое дело, не мешай
Pravoye delo, ne meshay
Esta é minha última chance
Это мой последний шанс
Éto moy posledniy shans
Minha emancipação!
My emancipation!
My emancipation!
Contei essa super história ontem
Эту супер-историю рассказала вчера
Étu super-istoriyu rasskazala vchera
Em um grande segredo, um amigo na festa
По большому секрету подруга на after-party
Po bol'shomu sekrety podruga na after-party
Mais uma vez está confirmado que o amor não é um jogo
Ещё раз подтверждается, что любовь не игра
Yeshchyo raz podtverzhdayetsya, chto lyubov' ne igra
Uma pergunta séria
А серьёзный вопрос
A seryoznyy vopros
Amanhã haverá igualdade
Завтра будет равноправие
Zavtra budet ravnopravie
É a coisa certa, não me incomode
Правое дело, не мешай
Pravoye delo, ne meshay
Esta é minha última chance
Это мой последний шанс
Éto moy posledniy shans
Minha emancipação!
My emancipation!
My emancipation!
Amanhã será feriado
Завтра будет праздник
Zavtra budet prazdnik
Primeiro dia da minha liberdade, oh meu Deus
Первый день моей свободы, oh, my God
Pervyy den' moyey svobody, oh, my God
Haverá dança amanhã
Завтра будут танцы
Zavtra budut tantsy
Em esplêndido isolamento e cheio de jazz
В гордом одиночестве и полный джаз
V gordom odinochestve i polnyy jazz
Amanhã haverá igualdade
Завтра будет равноправие
Zavtra budet ravnopravie
É a coisa certa, não me incomode
Правое дело, не мешай
Pravoye delo, ne meshay
Esta é minha última chance
Это мой последний шанс
Éto moy posledniy shans
Minha emancipação!
My emancipation!
My emancipation!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Via Gra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: