Tradução gerada automaticamente
Edge Of Light
Via Mistica
À Beira da Luz
Edge Of Light
Vivemos na sombraWe live in shadow
Ninguém sabe nossos nomesNobody knows our names
Com medo da luz plenaAfraid of full light
Trememos como folhasWe're trembling like leaves
Tentamos nos esconder entreWe try to hide between
Cada pensamento e passoEvery thought and step
Cobertos pelos nossos medosWe cover with our fears
Toda noiteEvery night
Fluímos porWe're flowing through
Dias de chuvaThe rainy days
As memórias se fundemThe memories are fusing
Em um rio de lágrimasIn a river of tears
Não temos sonhosWe have no dreams
Nenhum caminho claroNo clear way
Ainda procurando direçõesStill looking for directions
Há uma sombraThere is a shadow
À beira da luzOn the edge of light
À beira da escuridãoOn the edge of darkness
Vivemos láWe live in there
Há uma sombraThere is a shadow
Mas nada é brancoBut nothing is white
Nada é pretoNothing is black
É bom ou ruim?Is it good or bad ?
Somos ninguémWe are nobodies
Entre o futuro e o passadoBetween the future and the past
Entre a escuridão e a luzBetween darkness and light
Estamos em lugar nenhumWe are nowhere
Tentamos não nos inclinarWe try not to lean out
Sempre na nossa linhaAlways in our line
Somos o sangue de escravosWe are the blood of slaves
O sangue de prisioneirosThe blood of prisoners
Palavras acidentaisAccidental words
Movimentos aleatóriosAleatory moves
Não importaIt doesn't matter
Temos que viverWe have to live
Sobreviver na sombra...Survive in shadow...
Mas queremos algoBut we want something
Isso flutua dentro...It flutters inside...
Não vamos ousar levantar os olhosWe won't dare to rise our eyes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Via Mistica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: