395px

O Fugitivo

Boris Vian

L'évadé

Il a dévalé la colline
Ses pieds faisaient rouler des pierres
Là-haut entre les quatre murs
La sirène chantait sans joie
Il respirait l'odeur des arbres
Il respirait de tout son corps
La lumière l'accompagnait
Et lui faisait danser son ombre
Pourvu qu'ils me laissent le temps
Il sautait à travers les herbes
Il a cueilli deux feuilles jaunes
Gorgées de sève et de soleil
Les canons d'acier bleu crachaient
Des courtes flammes de feu sec
Pourvu qu'ils me laissent le temps
Il est arrivé près de l'eau
Il y a plongé son visage
Il riait de joie il a bu
Pourvu qu'ils me laissent le temps
Il s'est relevé pour sauter
Pourvu qu'ils me laissent le temps
Une abeille de cuivre chaud
L'a foudroyé sur l'autre rive
Le sang et l'eau se sont mêlés
Il avait eu le temps de voir
Le temps de boire à ce ruisseau
Le temps de porter à sa bouche
Deux feuilles gorgées de soleil
Le temps de rire aux assassins
Le temps d'atteindre l'autre rive
Le temps de courir vers la femme
Il avait eu le temps de vivre

O Fugitivo

Ele desceu a ladeira
Seus pés faziam as pedras rolarem
Lá em cima entre quatro paredes
A sirene cantava sem alegria
Ele respirava o cheiro das árvores
Ele respirava com todo o corpo
A luz o acompanhava
E fazia sua sombra dançar
Desde que me deixem o tempo
Ele pulava entre as gramas
Ele colheu duas folhas amarelas
Cheias de seiva e de sol
Os canhões de aço azul cuspindo
Chamas curtas de fogo seco
Desde que me deixem o tempo
Ele chegou perto da água
Mergulhou seu rosto
Ele ria de alegria e bebeu
Desde que me deixem o tempo
Ele se levantou para pular
Desde que me deixem o tempo
Uma abelha de cobre quente
O atingiu na outra margem
O sangue e a água se misturaram
Ele teve tempo de ver
Tempo de beber naquele riacho
Tempo de levar à boca
Duas folhas cheias de sol
Tempo de rir para os assassinos
Tempo de alcançar a outra margem
Tempo de correr até a mulher
Ele teve tempo de viver