Future Nostalgia
I saw myself playing guitar
I caught myself painting a picture
I saw myself going on tour
Playing in front of million fucking people
Uhuh all these dreams will never come true
All these visions will stay
Future nostalgia
So close
And yet impossible to
And I'm so sure you know it too
The inability to move
The rope that ties your hand
As you fail to understand
Why that one thing that could complete you
Always seems to be
So close, so close, so close
And yet impossible to reach
Is there a pace to the drama
Am I shoved through the plot?
Is there a point to the twists or are they just there to shock?
And when the credits roll on the screen
Will it seem just like a dream?
Will it stay future nostalgia?
Future Nostalgia
I saw myself playing guitar
I caught myself painting this picture
(So close, so close)
Next shot I'm going on tour
Conquering the whole fucking world
And when the credits roll on the screen
Will it feel just like a dream?
Will it stay
Nostalgia do Futuro
Eu me vi tocando guitarra
Me peguei pintando um quadro
Eu me vi saindo em turnê
Tocando na frente de um milhão de pessoas fodidas
Uhuh, todos esses sonhos nunca vão se realizar
Todas essas visões vão ficar
Nostalgia do futuro
Tão perto
E ainda impossível de
E eu tenho certeza que você sabe disso também
A incapacidade de se mover
A corda que amarra sua mão
Enquanto você não consegue entender
Por que aquela única coisa que poderia te completar
Sempre parece estar
Tão perto, tão perto, tão perto
E ainda impossível de alcançar
Há um ritmo para o drama?
Estou sendo empurrado pela trama?
Há um sentido nas reviravoltas ou elas estão só lá para chocar?
E quando os créditos rolarem na tela
Vai parecer apenas um sonho?
Vai ficar como nostalgia do futuro?
Nostalgia do futuro
Eu me vi tocando guitarra
Me peguei pintando esse quadro
(Tão perto, tão perto)
Na próxima cena eu vou sair em turnê
Conquistando o mundo todo fodido
E quando os créditos rolarem na tela
Vai parecer apenas um sonho?
Vai ficar