Tradução gerada automaticamente

Ageless Stranger
Viathyn
Estranho Sem Idade
Ageless Stranger
Já nos seus sonhos minha herança foi contadaAlready in your dreams my legacy’s been told
Você vê meu sorriso flutuante e olhos sem alma, o mundo esfriaYou see my floating grin and soulless eyes, the world goes cold
Você: Um dois três quatro cinco, eu poupei suas vidas – por enquantoYou: One two three four five, I have spared your lives – for now
Segure a respiração e engane a morteHold your breath and cheat death
Minha sombra persegue em lugares que a luz nunca conheceuMy shadow stalks in places light has never known
Meus calcanhares conhecem a sujeira e o gosto amargo de cada estradaMy boot-heels know the grit and bitter taste of every road
Aqueles que mantive vivos, eu condeno a morrer – agora!Those I’ve kept alive, I condemn to die – now!
Você não pode mudar um destino impostoYou can’t change a spoon-fed fate
Lá em cima, vou assistir quando aves de rapina se deliciarem e eu estouHigh above I’ll watch when birds of prey will feast and I’m
Rindo enquanto seus corações se sufocam em seus últimos batimentosLaughing as your hearts choke on their last beats
Dance, minha corte de escravos palhaços, aqueça a terra que preenche suas sepulturasDance, my court of jester slaves, warm the dirt that fills your graves
Eu sou e sempre fui (e eu sempre fui)I am and have been (and I have been)
O homem sombrio dos seus sonhos (homem dos seus sonhos)The dark man of your dreams (man from your dreams)
Prepare-se agora, enquanto você é livre (enquanto você é livre)Brace now, while you’re free (while you are free)
Para se posicionar e me encarar (e me encarar)To take your stand and face me (and face me)
Nunca fui um homem humilde, espalho discórdia com minhas palmasNever a humble man, I spread discord with my palms
Balançando o berço da vida, eu colho o horrorTipping the cradle of life, I harvest the horror
Para ver o mundo em chamas, eu caminharei até o fim da terraTo see the world in flames, I’ll walk to the end of the earth
Mas milhas e milhas de estrada separam meu alvo de mimBut miles and miles of highway lie in between my target and I
Um último suspiro de morte no arOne last breath of airborne death
Lá em cima, vou assistir quando aves de rapina se deliciarem e eu estouHigh above I’ll watch when birds of prey will feast and I’m
Rindo enquanto seus corações se sufocam em seus últimos batimentosLaughing as your hearts choke on their last beats
Dance, minha corte de escravos palhaçosDance, my court of jester slaves
Aqueça a terra que preenche suas sepulturasWarm the dirt that fills your graves
Eu sou e sempre fui (e eu sempre fui)I am and have been (and I have been)
O homem sombrio dos seus sonhos (homem dos seus sonhos)The dark man of your dreams (man from your dreams)
Prepare-se agora, enquanto você é livre (enquanto você é livre)Brace now, while you’re free (while you are free)
Para se posicionar e me encarar (e me encarar)To take your stand and face me (and face me)
Nunca vou me deitar e morrer; o fim chegou para o homem!Never will I lay down and die; end has come for man!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Viathyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: