Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 193

The Final Light

Viatrophy

Letra

A Luz Final

The Final Light

Menina, tá me matando saberGirl it's killing me to know
Que nunca vou ficar com vocêI'll never be with you
Nunca vou ficar com vocêI'll never be with you
Nunca serei o escolhidoNever gonna be the one
Nunca vou ficar com vocêI'll never be with you
Nunca vou ficar com vocêI'll never be with you
Nunca serei o cara pra vocêI'll never be the one for you

Eu vejo o jeito que você olha pra eleI see the way that you look at him
Menina, eu queria que você olhasse pra mim assimGirl I wish you looked at me that way
Eu vejo como você o abraçaI see the way that you're holding him
E é muito mais do que meu coração pode aguentarAnd it's way more than my heart can take
E menina, acho que já tá na hora de eu te avisarAnd girl I think that it's ‘bout time that I should let you know
Que vou te deixar em paz e finalmente seguir em frenteThat I'm leaving you alone and I'm finally moving on
E é a coisa mais difícil deixar você irAnd it's the hardest thing to step aside and let you go
Mas eu perceboBut I realize

Nunca serei o cara que você pensa toda noiteI'll never be the one you think of every night
Nunca serei o cara que te dá borboletasI'll never be the one to give you butterflies
Tá me matando saber que nunca podemos ser mais que amigosIt's killing me to know we can never be more than friends
E é aí que a história terminaAnd that's where the story ends
Nunca serei o cara pra vocêI'll never be the one for you
Nunca serei o cara que te faz se apaixonarI'll never be the one to make you fall in love
Por mais que eu tente, isso nunca vai ser o suficienteHowever hard I try it just won't be enough
Alguém pode me dizer como eu vou seguir em frenteCan someone tell me how am I supposed to carry on
Quando eu sei que nunca serei o cara?When I know I'll never be the one?

E eu sei que só tenho a mim pra culpar (porque menina, eu realmente pensei)And I know I've only got myself to blame (‘cause girl I really thought)
Que um dia você sentiria o mesmoThat eventually one day you'd feel the same
Mas eu vejo como ele faz seu coração acelerarBut I see the way he makes your heart skip a beat
Eu realmente queria que isso pudesse ser euI really wish that that could be me
Mas simplesmente não era pra serBut it just wasn't meant to be
Nunca serei o homem que você precisaI'll never be the man that you need
E por tanto tempo, menina, foi por você que eu viviAnd for so long girl it's been you that I've been living for
E agora o sonho se foi, como eu sigo em frente?And now the dream is gone, how do I carry on?
Porque é tão difícil aceitar que ele é o que você realmente quer‘Cause it's so hard to accept he's the one you really want
E eu perceboAnd I realize

Nunca serei o cara que você pensa toda noiteI'll never be the one you think of every night
Nunca serei o cara que te dá borboletasI'll never be the one to give you butterflies
Tá me matando saber que nunca podemos ser mais que amigosIt's killing me to know we can never be more than friends
E é aí que a história terminaAnd that's where the story ends
Nunca serei o cara pra vocêI'll never be the one for you
Nunca serei o cara que te faz se apaixonarI'll never be the one to make you fall in love
Por mais que eu tente, isso nunca vai ser o suficienteHowever hard I try it just won't be enough
Alguém pode me dizer como eu vou seguir em frenteCan someone tell me how am I supposed to carry on
Quando eu sei que nunca serei o cara?When I know I'll never be the one?

O que eu faço quando a pessoa que eu amo ama outra pessoa?What do I do when the one I love is loving someone else?
E ela simplesmente não sente o que eu sinto por elaAnd she just don't feel the way I feel about her
Alguém me diz pra onde eu vouSomeone tell me where do I go
Quando a pessoa que eu preciso precisa de outra pessoaWhen the one I need is needing someone else
E ela simplesmente não me quer como eu a queroAnd she just don't want me like the way I want her
Acho que esse é o preço que vou ter que pagarI guess this is the price I'm gonna have to pay
Por sonhar a minha vidaFor dreaming my life away
Passei toda a minha vida, todo o meu tempoI spent all my life, all my time
Tá me matando agora, eu tenho que dizer adeusIt's killing me now I gotta say goodbye
Alguém pode me dizer por queCan someone tell me why

Nunca serei o cara que você pensa toda noiteI'll never be the one you think of every night
Nunca serei o cara que te dá borboletasI'll never be the one to give you butterflies
Tá me matando saber que nunca podemos ser mais que amigosIt's killing me to know we can never be more than friends
E é aí que a história terminaAnd that's where the story ends
Nunca serei o cara pra vocêI'll never be the one for you
Nunca serei o cara que te faz se apaixonarI'll never be the one to make you fall in love
Por mais que eu tente, isso nunca vai ser o suficienteHowever hard I try it just won't be enough
Alguém pode me dizer como eu vou seguir em frenteCan someone tell me how am I supposed to carry on
Quando eu sei que nunca serei o cara?When I know I'll never be the one?

Nunca serei o cara que você pensa toda noiteI'll never be the one you think of every night
Nunca serei o cara que te dá borboletasI'll never be the one to give you butterflies
Tá me matando saber que nunca podemos ser mais que amigosIt's killing me to know we can never be more than friends
E é aí que a história terminaAnd that's where the story ends
Nunca serei o cara pra vocêI'll never be the one for you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Viatrophy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção