Tradução gerada automaticamente
Comme un homme
Vibe
Como um Homem
Comme un homme
Oh lá lá! Meu DeusOh la la ! Mon dieu
Sinto que não consigo mais sentir minhas pernasJ'ai l'impression de plus sentir mes jambes
A sensação de deixar os meus aos poucos me assombraL'impression de quitter les miens peu à peu me hante
Onde estou? Entre a vida e a morteOu suis-je ? entre la vie et la mort
Então capaz de trazer um de volta à vida e outro à morteDonc capable d'ramener un vers la vie et un autre vers la mort
Porra, Senhor, não quero morrerPutain seigneur j'n'ai pas envi d'mourir
Minha mulher carrega a vidaMa femme porte la vie
E dessa vida eu acho que tenho um sorrisinhoEt de cette vie je crois avoir un p'tit sourire
Minhas pálpebras estão cada vez mais pesadas, o tempo voaMes paupières sont de plus en plus lourdes, file de plus en plus vite
E minha alegria, ela, cada vez mais surdaEt ma joie, elle, de plus en plus sourdes
Neste momento preciso, eu gostaria de fazer tudo que não conseguiA cet instants précis j'aimerais faire tous ce que je n'ai pas pu
Ouço vozes lá no fundo me chamando de papai e outros de vovôJ'entends des voies dans l'fond m'appelant papa et d'autre papy
Vejo a mil por hora todos os bons momentosJ'revoi a vitesse grand V tout pleins de bons moments
Penso na minha mãe, na minha mulher, no amanteRepense à ma maman, à ma femme, au bel-amant
Sinto que ouço vozes:J'ai l'impression d'entendre des voies :
"Você vacilou, não é nem ele" "oh! porra, eu estava lá"« T'as déconné c'est même pas lui » « oh! putain j'y étais »
{Refrão:}{Refrain:}
Como um homem orgulhoso, eu volto à TerraComme un homme fier je retourne à la Terre
Perdendo minha vida e indo bem para satisfazerPerdant ma vie et filée bien pour satisfaire
Sim, mas mesmo assimOui mais quand même
Que causa vocês me fazem pagar? Meu sangue escorre, mas meu coração não consegue se esvaziarQuel cause me faites vous payer ? Mon sang coule mais mon coeur ne peux se vider
Como um homem forte, abatido como um porcoComme un homme fort rabattu comme un porc
Mesmo a razão deles nunca poderá me dar razão, razãoMême leur raison ne pourra jamais me donner tort, tort
O ódio me rouba os amadosLa haine me vole mes aimés
Uma bala para as lágrimasUne balle pour les larmes
E o resto, fica no passadoEt le reste, reste au passé
Eh, é estranhoEh bien c'est bizarre
Sinto um cheiro que me é familiarJe sens une odeur qui m'est familière
Deve ser minha pobre mulher grávidaCa doit être ma pauvre femme enceinte
Fazendo uma última oraçãoEn train de faire une dernière prière
Se você me ouve, meu amor, não se sinta culpadaSi tu m'entends ma chéri te sens surtout pas coupable
Apenas faça com que sua angústia não seja palpável por muito tempoFait seulement en sorte que ta détresse soit pas trop longtemps palpable
Porque cada um tem seu destino amarrado ao pescoçoCar chacun a son destin attacher à son cou
E não se pode culpar um cego incrédulo por ver embaçadoEt on ne peut reprocher à un aveugle incrédule de voir flou
Se você anda rápido, pega a desgraçaSi tu marche vite, tu attrapes le malheur
E se você vai devagar, bem, é a desgraça que te pegaEt si tu vas lentement eh bien c'est le malheur qui t'attrape
Encontre um bom pai em vez de um padrasto para elaTrouve un bon père plutôt qu'un beau père à celle-ci
Diga a ela que seu pai está no paraísoDis lui qu'son père est au paradis
À direita do nosso messiasA la droite de notre messie
Diga a ela que eu te amo e que além disso eu te ameiDis lui que j't'aime et en plus que j't'ai aimée
Chame-a de Aima, não pelo nome Emmanuelle, mas pelo verbo AmarAppelle la Aima pas du nom Emmanuelle mais du verbe Aimer
É angustiante saber que na próxima hora não estaremos maisC'est angoissant d'savoir que dans l'heure qui suit on n'sera plus
Nunca imaginei que seria assim que minha vida terminariaJe n'ai jamais imaginé que c'est de cette manière qu'ma vie sera conclu
{Refrão:}{Refrain:}
É como um grito de pânicoC'est comme un cri de panique
O vento muda e o medo fica estáticoLe vent tourne et la peur se fait statique
Se eu temo pela minha vidaSi je crains pour ma vie
Não é nada quando penso no que deixoCe n'est rien quand je pense à ce que je laisse
Agora que acabou (hum)Maintenant que c'est fini (hum)
Agora o ódio que me deixaram me faz ficar ultrapassadoMaintenant la haine qui m'on laissé me démoder
Como dizer a eles que eu queria construir uma vidaComment leur dire que je voulais construire une vie
Agora aqui estou, com as pernas no chão como uma presa jovemMaintenant me voilà, j'ai jambes sur le sol comme une jeune proie
E a morte me estende os braços (clic-clic)Et la mort me tend ses bras (clic-clic)
Eu guardo um só para as lágrimas (clic-clic)J'en garde un juste pour les larmes (clic-clic)
O segundo para minha filha e minha mulherLa deuxième pour ma fille et ma femme
Agora me deixe desaparecer no esforçoMaintenant laisser moi disparaître dans l'effort
Mas continuo sendo uma vítima dos seus corposMais je reste une victime de vos corps
{no Refrão}{au Refrain}
Quero partir como Joseph, Mohamed ou MamadouJ'veux partir comme Joseph Mohamed ou Mamadou
Como Papson, Dilain, Anthony ou Alis AtouComme Papson Dilain Anthony ou bien Alis Atou
Por que temos que sempre, cara, nos matar?Pourquoi doit-on toujours, mec, s'entre tuer ?
Quando o ódio respira sangueQuand la haine respire le sang
Raramente conseguimos disfarçarOn sait rarement la disimuler
Mais um para as funeráriasUn de plus pour les pompes funèbres
Classificado com uma espingardaClasser au fusil à pompes
Você sabe, às vezes o erro se enganaTu sais, il arrive que l'erreur elle même se trompe
Podemos ser heróis sem a marca do assassinoOn peut être un héros sans être marqué du saut de l'assassin
O ódio desconhecido menteLa haine inconnue ment
Que deveríamos evitar comer até a fomeQu'on devrait éviter de manger à sa faim
Faço parte daqueles que partiram prematuramenteJe fais parti de ceux qui sont parti prématurément
Por que a vingança é a mais certa da justiçaPourquoi la vengeance est la plus sure de la justice
O filho muitas vezes esconde uma virtude mal colocadaLe fils cache souvent une vertu mal placée
Essa história é uma vitória para todas as crianças assassinadasCe récit est une victoire pour tous les mômes assassiner
Refrão (2 vezes)Refrain(2 fois)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vibe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: