Tradução gerada automaticamente
Lights Out
Vic And The Crux
Luzes apagadas
Lights Out
As luzes estão apagadas e eu sentar-se em torno deThe lights are out and I sit around
Eu vim para ver o que não existe aindaI came to see what is not there yet
Esta noite chegou eo sentimento de querer saberThis night has come and the feeling of wondering
Provocou-me de novo, minha mente foi emboraHas stirred me up again, my mind has gone away
Eu olho para fora da janelaI look out the window
E eu vejo aqueles olhos fixosAnd I see those staring eyes
Ao longo destes ruas vaziasOver these empty streets
As luzes estão fora, toda a madeira queimouThe lights are out, all the wood has burned
Hoje você sente o que eu sinto não maisToday you feel what I feel no more
Até o amanhecer Eu sentei e esperei e me pergunteiTill dawn I sat and I waited and wondered
Acho que as pessoas nunca soube por que seu beijo quente ficou azulI guess people never knew why your warm kiss turned blue
Coloque no seu sorriso, acenando para o comboio à esperaPut on your smile, waving at the train awaiting
Com a verdade em seu rostoWith the truth on your face
E pela manhã, quando os reis não têm coroaAnd in the morning when kings have no crown
Olha como a névoa repousa eternamente em você ...Look how the mist rests endlessly on you…
Coloque no seu sorriso, acenando para o comboio à esperaPut on your smile, waving at the train awaiting
Com a verdade em seu rostoWith the truth on your face
E pela manhã, quando os reis não têm esperançaAnd in the morning when kings have no hope
Olha como eu sorrio agora sem parar com você ...Look how I smile now endlessly with you…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vic And The Crux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: