Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 249

Italian Boys

Vic Mignogna

Letra

Garotos Italianos

Italian Boys

Vovó: tudo bem, meu pequeno Victor, que bom que você está aqui! Por que você tá tão magrinho? Não gosta da massa da vovó, *fasule*? Espaguete? Almôndegas? Vamos lá, Victor, manja, você vai crescer!Grandma: okay, my lil victor, i'm so glad you're here! how's come you so skinny? don't you like grandma's pasta *fasule*? spaghetti? meatballs? come on victor, manja, you get big!

Em 1967In1967
Me contaram (vovó: eu quero que você seja um menino forte quando crescer!)It was told to me (grandma: i want you to be a strong boy when you get big!)
Que sou um membro honrado da maior nacionalidadeThat i'm an honored member of the greatest nationality
(a vovó dele disse)(his grandma said)

Vovó: *(dialeto italiano) tu piglë nu marite italiano, brava gente. lavorënë sod, portanë a muneta a casë, tuttë cose buonë (ë=não lido)*Grandma: *(italian dialect) tu piglë nu marite italiano, brava gente. lavorënë sod, portanë a muneta a casë, tuttë cose buonë (ë=not read)*
Nunca aprendi a línguaI never learned the language
Mas traduzindo, ela disseBut translated she said

Garotos italianos!Italian boys!
Eles têm o charmeThey've got the looks
Eles são espertosThey've got the smarts
Garotos italianos!Italian boys!
Eles sabem de romanceThey know romance
Eles têm corações sensíveisThey've got sensitive hearts
Garotos italianos!Italian boys!
E como eles cozinhamAnd can they cook
Deixa eu te contar uma coisaLet me lay something on ya
Ninguém faz uma lasanha melhorNobody makes any better lasagna
Coma uma pizzaEat some pizza
Faça barulhoMake some noise
E tenha orgulho de ser um dos garotos italianosAnd be proud that you are one of the italian boys

Vovó: vai, abre, abre, Victor! Abre, isso garoto, Victor!Grandma: come on, open up, open up, victor! open up, ‘at a boy, victor!

Ela cozinhava a massaShe would cook the pasta
Eu mexia o molho (vovó: você vai lembrar da vovó Mignogna, o que a vovó te diz)I would stir the sauce (grandma: you're gonna remember grandma mignogna, what's grandma tells you)
Pega o tempero caseiroGet the homemade dressing
Não esquece que ainda tem salada pra misturarDon't forget there's salad yet to toss
(a vovó dele disse)(his grandma said)

Vovó: você sabe, Victor? *(língua italiana) quando io venitti dall'italia, aveva quindici anni. i ragazzi it..eh..americano nun so buon pë niente!*Grandma: you know, victor? *(italian language) quando io venitti dall'italia, aveva quindici anni. i ragazzi it..eh..americano nun so buon pë niente!*
Eu carrego o nome da famíliaI carry on the family name
Então ela se certifica de que eu saibaSo she makes sure i know

Garotos italianos!Italian boys!
Eles adoram esculpirThey love to sculpt
E pintar é fácilAnd painting's a cinch
Garotos italianos!Italian boys!
Não vamos esquecer de Leonardo Da Vinci!Let's not forget leonardo davinci!
Garotos italianos!Italian boys!
Damos aos nossos filhos nomes como Dominic e MalfisaWe name our kids dominic and malfisa
Minha vovó se parece com a Mona Lisa (vovó ri)My grandma looks just like the mona lisa (grandma laughs)
Eu compartilho o orgulhoI share the pride
E o orgulho é a alegriaAnd pride the joy
De ser o que sou: um garoto italianoOf being what i am: an italian boy

Vovó: Victor, a vovó te ama muito. Um dia, quero que você seja um homem grande, quero que você escreva uma música só pra mim. (Vic ri) e então, quando a vovó não estiver mais aqui, você pode tocar essa música para as pessoas que vierem depois de mim, tá bom, Victor?Grandma: victor, grandma loves you so much. someday, i want you to be a big man, i want you to write a song just for me. (vic chuckles) and then when grandma's dead and gone, you can play that song for people who's comin after me, okay, victor?
Vic: (risos) tá bom.Vic: (laugh) okay.
Vovó: *(língua italiana) tutti i giovanotti italiani sono i più belli del mondo*Grandma: *(italian language) tutti i giovanotti italiani sono i più belli del mondo*
Vic: tá bom, vovó, vovó, eu preciso terminar a música.Vic: okay, grandma, grandma, i gotta finish the song.
Vovó: isso mesmo!Grandma: that's right!

Garotos italianos!Italian boys!
Quando unimos toda a famíliaWhen we unite the whole family
Garotos italianos!Italian boys!
Eu tenho mais primos do que os olhos podem verI got more cousins than the eye can see
Garotos italianos!Italian boys!
América, cante um coro de agradecimentoAmerica, sing a thank you chorus
Para Cristóvão ColomboTo chris columbus
Ele descobriu isso pra nósHe discovered it for us
Temos estiloWe got the style
Temos posturaWe got the poise
Precisamos encher o mundo com mais garotos italianosWe've got to fill the world with more italian boys

Vovó: e Victor, estou feliz que você é meio italiano, porque você tem um pouco de sangue dego em você e você é adorável! (Vic ri) você é um garotinho agora, mas quando crescer, a vovó ainda vai te dar um pedaço grande de chocolate! (ambos riem) você ama esse pedaço de chocolate?Grandma: and victor, i'm glad you are half-italian, because you do have a little bit of dego blood in you and you are adorable! (vic laughs) you a little boy now but when you get big, grandma still give you a big chunk of chocolate! (both laugh) you love that chunk of chocolate?
Vic: (rindo) oh sim, sim.Vic: (laughing) oh yes, yes.
Vovó: sabe o que sua mamãe fez uma vez?Grandma: you know what your momma did one time?
Vic: não, não, me conta, me conta.Vic: no no, tell me, tell me.
Vovó: ela saiu com seu pai e te deixou na minha casa. Era verão, e isso é a verdade (desvia o olhar)Grandma: she went out with your dad and she left you over my house. it was a summertime, and this is a the truth(trails off)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vic Mignogna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção