Tradução gerada automaticamente

La Mitad de Mi Vida
Vicente Fernández
Metade da Minha Vida
La Mitad de Mi Vida
Eu te dei metade da minha vidaYo te di la mitad de mi vida
Você se divertiu em destruí-laTú gozaste en hacerla pedazos
Foi a forma mais cruel que encontrouFue la forma más cruel que encontraste
Para me afundar no meu amargo fracassoPara hundirme en mi amargo fracaso
Bebi meu choro com o vinhoMe bebí con el vino mi llanto
Que em silêncio caía na minha taçaQue en silencio en mi copa caía
Mas não mostrei minha tristezaPero no demostré mi tristeza
Quando vi que você ria de mimCuando vi que de mí te reías
Não vou embora, mesmo que queira me expulsarNo me voy aunque quieras echarme
Ainda tenho muito o que fazerTengo mucho que hacer todavía
Há mil coisas que quero cobrarHay mil cosas que quiero cobrarme
E acabar com sua falsa alegriaY acabar con tu falsa alegría
Eu te dei metade da minha vidaYo te di la mitad de mi vida
Te dei sem impor condiçõesTe la di sin poner condiciones
Com a outra metade que me restaCon la otra mitad que me queda
Por minha honra, você pagará suas traiçõesPor mi honor, pagarás tus traiciones
Não vou embora, mesmo que queira me expulsarNo me voy aunque quieras echarme
Ainda tenho muito o que fazerTengo mucho que hacer todavía
Há mil coisas que quero cobrarHay mil cosas que quiero cobrarme
E acabar com sua falsa alegriaY acabar con tu falsa alegría
Eu te dei metade da minha vidaYo te di la mitad de mi vida
Te dei sem impor condiçõesTe la di sin poner condiciones
Com a outra metade que me restaCon la otra mitad que me queda
Por minha honra, você pagará suas traiçõesPor mi honor, pagarás tus traiciones



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vicente Fernández e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: