Mujeres Divinas (part. La Adictiva)
Hablando de mujeres y traiciones, se fueron consumiendo las botellas
Pidieron que cantara mis canciones y yo canté unas dos en contra de ellas
De pronto que se acerca un caballero, su pelo ya pintaba algunas canas
Me dijo: Le suplico, compañero, que no hable en mi presencia de las damas
Le dije que nosotros simplemente hablamos de lo mal que nos pagaron
Que si alguien opinaba diferente, sería porque jamás lo traicionaron
Que si alguien opinaba diferente, sería porque jamás lo traicionaron
Señor de señores, Vicente Fernández
Muchas gracias, nosotros somos la Adictiva
Me dijo: Yo soy uno de los seres que más ha soportado los fracasos
Y siempre me dejaron las mujeres llorando y con el alma hecha pedazos
Más nunca les reprocho mis heridas, se tiene que sufrir cuando se ama
Las horas más hermosas de mi vida las he pasado al lado de una dama
Pudiéramos morir en las cantinas y nunca lograríamos olvidarlas
Mujeres, oh, mujeres, tan divinas, no queda otro camino que adorarlas
Mujeres, oh, mujeres, tan divinas, no queda otro camino que adorarlas
Mulheres Divinas (part. La Adictiva)
Falando de mulheres e traições, as garrafas foram se esvaziando
Pediram que eu cantasse minhas canções e eu cantei umas duas contra elas
De repente, se aproxima um cavalheiro, seu cabelo já mostrava algumas grisalhas
Ele me disse: Eu suplico, parceiro, que não fale na minha presença das damas
Eu disse que nós simplesmente falamos do quanto nos pagaram mal
Que se alguém pensasse diferente, seria porque nunca foi traído
Que se alguém pensasse diferente, seria porque nunca foi traído
Senhor dos senhores, Vicente Fernández
Muito obrigado, nós somos a Adictiva
Ele me disse: Eu sou um dos que mais suportou os fracassos
E sempre deixaram as mulheres chorando e com a alma em pedaços
Mas nunca culpo elas pelas minhas feridas, tem que sofrer quando se ama
As horas mais lindas da minha vida passei ao lado de uma dama
Poderíamos morrer nos botecos e nunca conseguiríamos esquecê-las
Mulheres, oh, mulheres, tão divinas, não há outro caminho senão adorá-las
Mulheres, oh, mulheres, tão divinas, não há outro caminho senão adorá-las