Tradução gerada automaticamente
Sus Ojos Se Cerraron
Vicente Fernández
Os olhos dela fecharam
Sus Ojos Se Cerraron
Os olhos dele fecharam
Sus ojos se cerraron
E o mundo continua caminhando
Y el mundo sigue andando
A boca dela que era minha
Su boca que era mía
Ele não me beija mais
Ya no me besa más
Os ecos desapareceram
Se apagaron los ecos
De sua risada sonora
De su reír sonoro
E esse silêncio é cruel
Y es cruel este silencio
Isso me deixa tão mal
Que me hace tanto mal
O piedoso era meu
Fue mía la piadosa
Doçura de suas mãos
Dulzura de sus manos
Que deram às minhas dores
Que dieron a mis penas
Carícias carinhosas
Caricias de bondad
E agora que eu o evoco
Y ahora que la evoco
Afundado em meu quebrantamento
Hundido en mi quebranto
As lágrimas pressionadas
Las lágrimas prensadas
Eles se recusam a brotar
Se niegan a brotar
E eu não tenho o consolo
Y no tengo el consuelo
Ser capaz de chorar
De poder llorar
Por que suas asas tão cruéis queimaram vida
Por qué tus alas tan cruel quemó la vida
Por que esse sorriso sinistro de sorte
Por qué esta mueca siniestra de la suerte
Eu queria abrigá-la e a morte poderia mais
Quise abrigarla y más pudo la muerte
Como dói e minha ferida se aprofunda
Cómo me duele y se ahonda mi herida
Eu sei que agora rostos estranhos virão
Yo sé que ahora vendrán caras extrañas
Com sua esmola de alívio para meu tormento
Con su limosna de alivio a mi tormento
Tudo é mentira, mentira é lamento
Todo es mentira, mentira es el lamento
Hoje meu coração está só
Hoy está solo mi corazón
Como um cão de caça, penalidades traiçoeiras
Como perro de presa, las penas traicioneras
Centrado meu amor, eles galoparam atrás
Celando mi cariño, galopaban detrás
E escondido nas águas, de sua boa aparência
Y escondida en las aguas, de su mirada buena
A morte agachada marcou sua bússola
La muerte agazapada marcaba su compás
Em vão encorajei febrilmente uma esperança
En vano yo alentaba febril una esperanza
A dor grudou na minha carne viva
Clavó en mi carne viva sus garras el dolor
E enquanto na rua em uma raquete louca
Y mientras en la calle en loca algarabía
O carnaval do mundo curtiu e riu
El carnaval del mundo gozaba y se reía
Zombando do destino, ele roubou seu amor de mim
Burlándose el destino, me robó su amor
Por que suas asas tão cruéis queimaram vida
Por qué tus alas tan cruel quemó la vida
Por que esse sorriso sinistro de sorte
Por qué esta mueca siniestra de la suerte
Eu queria abrigá-la e a morte poderia mais
Quise abrigarla y más pudo la muerte
Como dói e minha ferida se aprofunda
Cómo me duele y se ahonda mi herida
Eu sei que agora rostos estranhos virão
Yo sé que ahora vendrán caras extrañas
Com sua esmola de alívio para meu tormento
Con su limosna de alivio a mi tormento
Tudo é mentira, mentira é lamento
Todo es mentira, mentira es el lamento
Hoje meu coração está só
Hoy está solo mi corazón
Hoje meu coração está sozinho
Hoy está solo mi corazón
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vicente Fernández e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: