Tradução gerada automaticamente
1999 (feat. Brandyn Burnette & EMAN8)
Viceroy
1999 (feat. Brandyn Burnette & EMAN8)
1999 (feat. Brandyn Burnette & EMAN8)
Beleza, beleza, é, é, oohAlright alright, yeah, yeah, ooh
Conheci ela na festaMet her at the party
Me sentindo uma divaFeeling like a diva
Mina, com seu melhor sorrisoShorty, had your best smile
Eu disse, prazer em te conhecerI said nice to meet you
Dá pra ver que ela tá de caraI can tell she's salty
Tomando margaritasSippin margaritas
Coloquei ela no holofotePut her in the spotlight
Olha eu arrasando no holofoteWatch me hit that spotlight
Ela só quer se divertirShe just want a good time
Então levei ela pra minha casaSo I took her back to my place
Assistir uns episódiosWatch a couple rewinds
Fresh Prince e um Kool-aidFresh Prince and some Kool-aid
Pulei na banheiraHop up in the tub
Transformei isso num 'cuzziTurn that shit into a 'cuzzi
Você não precisa fazer nadaYou don't got to do shit
Eu vou seguir em frenteI'ma keep it moving
Estou me sentindo tão abençoado agora pra me importarI'm feeling too blessed right now to care
Já me senti pior, dedo do meio pra cimaI've been feeling worse, middle fingers in the air
Um salve pro meu velho, que nunca esteve láShout out to my old man, who was never there
Festa como se fosse 1999Party like it's 1999
Disse pra minha família, esse vai ser o anoTold my family, this gon' be the year
Um salve pros meus velhos amigos, brindando, não tô com medoShout out to my old friends, toasting I ain't scared
Vou trazer um time inteiro, que me ajuda a voarI'ma bring a whole team, that help get me air
Festa como se fosse 1999Party like it's 1999
Kobe mandou a enterrada, éKobe hit em with the dunk, yeah
Tony Hawk, tô na minhaTony Hawk I'm on my grind, yeah
Você costumava gostar das minhas fritas de frangoYou used like my chicken fries
Macarrão do ladoMacaroni on the side
Lembro dos desenhos todo sábadoI remember cartoons every single Saturday
Relaxando com os Rugrats, passeando pelas vielasChillin' with the Rugrats strollin' through the alleyways
Você é tão Hot Cheeto, tipo Steve Nash, mas doidinhoYou're so Hot Cheeto, like Steve Nash but freak though
Quando se trata de fumar maconhaWhen it comes to that weed smoke
Eu gosto do meu spliff docinhoI like my splishing sweet though
Estou me sentindo tão abençoado agora pra me importarI'm feeling too blessed right now to care
Já me senti pior, dedo do meio pra cimaI've been feeling worse, middle fingers in the air
Um salve pro meu velho, que nunca esteve láShout out to my old man, who was never there
Festa como se fosse 1999Party like it's 1999
Disse pra minha família, esse vai ser o anoTold my family, this gon' be the year
Um salve pros meus velhos amigos, brindando, não tô com medoShout out to my old friends, toasting I ain't scared
Vou trazer um time inteiro, que me ajuda a voarI'ma bring a whole team, that help get me air
Festa como se fosse 1999Party like it's 1999
OohOoh
Estou me sentindo tão abençoado agora pra me importarI'm feeling too blessed right now to care
Já me senti pior, dedo do meio pra cimaI've been feeling worse, middle fingers in the air
Um salve pro meu velho, que nunca esteve láShout out to my old man, who was never there
Festa como se fosse 1999Party like it's 1999
Disse pra minha família, esse vai ser o anoTold my family, this gon' be the year
Um salve pros meus velhos amigos, brindando, não tô com medoShout out to my old friends, toasting I ain't scared
Vou trazer um time inteiro, que me ajuda a voarI'ma bring a whole team, that help get me air
Festa como se fosse 1999Party like it's 1999



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Viceroy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: