Tradução gerada automaticamente
The Reason
Vicki
A razão
The Reason
Ontem à noite você me ligou
Last night you called me
Chorando no telefone
Crying on the phone
Você disse que estava saindo
You said you were leaving
Você disse que desta vez é para sempre
You said this time it's for good
Não sabia o que dizer
Didn't know what to say
Você me deixou com tanta dor
You left me with so much pain
Você me cortou profundamente
You cut me deeply
Agora estou sofrendo para sempre e um dia
Now I'm hurting forever and a day
Eu pensei que ficaríamos juntos
I thought that we would be together
Que duraríamos para sempre, mi amor
That we would last forever, mi amor
Eu sei que você pensou a mesma coisa
I know you thought the same thing
Mas depois de tudo isso doendo
But after all this hurting
Nós não podemos continuar
We can't go on
Baby, eu sei a razão pela qual você foi embora
Baby, I know the reason why you left
Me machucou tanto que eu simplesmente não consigo deixar ir
Hurt me so bad that I just can't let go
Baby, você tem que me deixar saber por que
Baby, you got to let me know why
Se você me disser agora
If you tell me right now
Então podemos resolver isso de alguma forma
Then we can work it out somehow
Se você me disser (se você me disser)
If you tell me (if you tell me)
Por favor me diga, meu amor
Please tell me, my love
Você pode explicar?
Can you explain?
Embora não haja nenhum uso
Although there's no use
Para me lembrar novamente
To remind me again
Você diz que o dano está feito
You say the damage is done
Onde é que eu me enganei?
Where did I go wrong?
Por favor, me diga, querida
Please tell me, baby
Eu quero salvar nosso amor
I want to save our love
Eu pensei que ficaríamos juntos
I thought that we would be together
Que duraríamos para sempre, mi amor
That we would last forever, mi amor
Eu sei que você pensou a mesma coisa
I know you thought the same thing
Mas depois de tudo isso doendo
But after all this hurting
Nós não podemos continuar
We can't go on
Baby, eu sei a razão pela qual você foi embora
Baby, I know the reason why you left
Me machucou tanto que eu simplesmente não consigo deixar ir
Hurt me so bad that I just can't let go
Baby, você tem que me deixar saber por que
Baby, you got to let me know why
Se você me disser agora
If you tell me right now
Então podemos resolver isso de alguma forma
Then we can work it out somehow
Se você me disser (se você me disser)
If you tell me (if you tell me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vicki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: