Tradução gerada automaticamente

Vamos guitarra compañera
Victor Heredia
Vamos, guitarra parceira
Vamos guitarra compañera
Vamos, guitarra parceiraVamos guitarra compañera
Um queria saber o nome daquela mulher,Uno quisiera saber el nombre de esa mujer,
que passa ao nosso lado e deixa o coração,que pasa junto a nosotros y nos deja el corazón,
como um potro apaixonado.como un potro enamorado.
E um queria acreditar que as outras foram só dor,Y uno quisiera creer que las otras fueron hiel,
elaborando o passado.elaborando el pasado.
Que só passaram e nos deixaram desolados.Que solamente pasaron y nos dejaron desolados.
Que difícil é voltar a ter quinze anos na peleQué difícil es volver a tener quince años bajo la piel
e acreditar que essa é a mulher com quem se deve andary creer que ésa es la mujer con la que uno ha de andar
a vida inteira.la vida entera.
Vamos, guitarra parceira,Vamos guitarra compañera,
que o tempo empurra as areiasque el tiempo empuja las arenas
e é preciso viver sem tristezas.y hay que vivir sin penas.
E um queria voltar ao caminho e desfazer,Y uno quisiera volver al camino y deshacer,
folha por folha a vida.hoja por hoja la vida.
Para apagar as feridas mal vividas, mal vividas.Para borrar las heridas mal habidas, mal habidas.
Mas um carrega em seu ser,Pero uno carga en su haber,
tanta dor e tanto ontem que até deveria rir,tanta pena y tanto ayer que hasta debiera reírse,
porque então não faz diferença estar vivo ou morrer.porque entonces le da igual estar vivo que morirse.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Victor Heredia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: