Aire Libre
Ver mi cuerpo en la calle,
hablar contigo como un camarada,
mirar escaparates
y, sobre todo, sonreír de lejos
a los árboles.
También me gustan los camiones grises
y muchísimo más los elefantes.
Besar tus pechos,
echarme en tu regazo y despeinarte,
tragar agua de mar como cerveza,
amarga, espumeante.
Todo lo que sea salir
de casa, estornudar de tarde en tarde,
escupir contra el cielo de los tundras
y las medallas de los similares.
Salir
de esta espaciosa y triste cárcel,
aligerar los ríos y los soles.
Salir, salir al aire libre, al aire.
Ao Ar Livre
Ver meu corpo na rua,
hablar contigo como um brother,
ver vitrines
e, acima de tudo, sorrir de longe
para as árvores.
Também gosto dos caminhões cinzas
e muito mais dos elefantes.
Beijar seus seios,
me jogar no seu colo e bagunçar seu cabelo,
beber água do mar como se fosse cerveja,
amarga, espumante.
Tudo que seja sair
de casa, espirrar de vez em quando,
cospe contra o céu das tundras
e as medalhas dos semelhantes.
Sair
dessa prisão espaçosa e triste,
dar leveza aos rios e aos sóis.
Sair, sair ao ar livre, ao ar.