Pido La Paz Y La Palabra
Pido la paz y la palabra porque espero y creo
que necesariamente todos vamos a entendernos.
Quiero la paz ahora y la palabra luego
para abarcar el horizonte y el futuro entero.
Sobre fantasmas del pasado nos remontaremos
como una sola fuerza contra el terror y el miedo,
para cambiar la historia para enterrar los muertos,
para abarcar el horizonte y el futuro entero.
A fuerza de golpear el mismo yunque
conseguimos transformar la realidad.
Tenemos la herramienta: la memoria
y nuestra vida está muy lejos de la mar.
Como el arado abre los surcos escribimos versos
con una brújula en la mano y en el pecho fuego
para vivir sintiendo para crecer por dentro
para abarcar el horizonte y el futuro entero.
Entramos en el alba y nuestro paso
vacilante desconfiado aprende a andar.
La vida no es invierno todo el año
ni la fuerza a la justicia puede atar.
Pido la paz y la palabra y el futuro es nuestro
y el futuro es nuestro.
Peço a Paz e a Palavra
Peço a paz e a palavra porque espero e acredito
que necessariamente todos vamos nos entender.
Quero a paz agora e a palavra depois
para abraçar o horizonte e o futuro inteiro.
Sobre fantasmas do passado vamos nos elevar
como uma só força contra o terror e o medo,
para mudar a história, para enterrar os mortos,
para abraçar o horizonte e o futuro inteiro.
Com a força de bater no mesmo bigorna
conseguimos transformar a realidade.
Temos a ferramenta: a memória
e nossa vida está muito longe do mar.
Como o arado abre os sulcos, escrevemos versos
com uma bússola na mão e no peito fogo
para viver sentindo, para crescer por dentro
para abraçar o horizonte e o futuro inteiro.
Entramos na aurora e nosso passo
hesitante e desconfiado aprende a andar.
A vida não é inverno o ano todo
e a força não pode amarrar a justiça.
Peço a paz e a palavra e o futuro é nosso
e o futuro é nosso.