Sylvia
Era la noche triste
el cuerpo frío de hambre y sudor
eran los días largos
con la esperanza de algo mejor.
Eran mis veinte años
la triste sombra de la desilusión
solo, solo el mundo
desde que ella me abandonó.
Sylvia, vivimos juntos
la lucha, el odio, hambre y amor.
Sylvia, soñamos juntos
en la alegría y en el dolor.
Sylvia, ¿por qué juraste
tanta promesa llena de amor?
Sylvia, ¿por qué besaste
si no sentía tu corazón.
Antes cuando ella estaba
había sólo lucha y amor.
Pero la tarde aquella
abrió la puerta y dijo adiós.
Luego pasó algún tiempo
la vida dura me sonrió.
Ahora que tengo todo
en esta casa falta su voz.
Sylvia
Era uma noite triste
o corpo frio de fome e suor
eram dias longos
com a esperança de algo melhor.
Eram meus vinte anos
a triste sombra da desilusão
só, só no mundo
desde que ela me deixou.
Sylvia, vivemos juntos
a luta, o ódio, a fome e o amor.
Sylvia, sonhamos juntos
na alegria e na dor.
Sylvia, por que você jurou
tanta promessa cheia de amor?
Sylvia, por que você beijou
se não sentia seu coração?
Antes, quando ela estava
só havia luta e amor.
Mas naquela tarde
abriu a porta e disse adeus.
Depois passou um tempo
a vida dura me sorriu.
Agora que tenho tudo
nesta casa falta sua voz.