Tradução gerada automaticamente

Un Día Raro
Victor Manuel
Um Dia Estranho
Un Día Raro
Hoje é um dia raro, bem estranho;Hoy es un día raro, muy extraño;
Saí pra ruaHe salido a la calle
E é o vento que me traz um cheiro de malvarrosa;Y es el viento quien me trae un olor a malvarrosa;
E enquanto varre o chãoY mientras barre el suelo
O porteiro me recita versos...Me recita versos el portero...
Hoje é um dia raro:Hoy es un día raro:
Nunca vi os pássaros voarem tão baixo,Nunca volaron los pájaros tan bajo,
Nem sujarem com tanta desfaçatez as estátuas...Ni ensuciaron con tanta desvergüenza las estatuas...
Hoje é um dia estranho:Hoy es un día extraño:
Em toda a cidade não vi um único guarda.En toda la ciudad no he visto un solo guardia.
A galera parecia felizSentíase la gente feliz
Que a ilustre prefeituraQue el ilustre ayuntamiento
Gentilmente emprestou seu corpo de bombeirosHa prestado gentilmente su cuerpo de bomberos
Pra ajudar na distribuição de alfinetes,Para colaborar en el reparto de alfileres,
E a galera se espetava nas nádegasY la gente se pinchaba en las nalgas
Pra lidar com tanta felicidade.Para remediar tanta felicidad.
Por volta das dez, na avenida principal.A eso de las diez, por la gran vía.
Uma manifestação de funcionários do estadoUna manifestación de funcionarios del estado
Distribui balas para as crianças.Reparte caramelos a los niños.
Totalmente indiferentes,Totalmente indiferentes,
Avaliam a imbecilidade dos mais velhos.Calibran la imbecilidad de sus mayores.
Me sentei em uma varanda envergonhado,Me senté en una terraza avergonzado,
Porque não conseguia sorrir, e algumas pessoasPorque no era capaz de sonreír, y alguna gente
Começaram a me apontar com o dedo.Comenzaba a señalarme con el dedo.
Havia garçons, vários centenas,Había camareros, varios cientos,
Com tortas de merengue nas mãosCon tartas de merengue en las manos
Que jogavam nos donos,Que arrojaban a sus dueños,
Deixando claro seu desprezo.Haciéndoles patente su desprecio.
Eu decidi, ao ver minha resistência em sorrir,Yo decidí, al ver mi resistencia a sonreír,
Me refugiar no metrô:Refugiarme en el metro:
Ele estava decorado com guirlandas de chocolate e menta;Lo adornaban con guirnaldas de chocolate y menta;
Tinha música e os casais dançavam;Había música y bailaban las parejas;
Então o conselho, reunido às pressas,Así que el consejo, reunido de urgencia,
Decidiu apagar as luzesDecidió apagar las luces
E o que Deus quisesse que assim fosse.Y lo que dios quisiera que así fuera.
Nisso eu acordei: vomitava;En esto desperté: vomitaba;
Tinha cenouras na mão e gardênias no cabelo.Tenía zanahorias en la mano y gardenias en el pelo.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Victor Manuel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: