Tradução gerada automaticamente

Pensamiento Y Palabra
Víctor Manuelle
Pensamento e Palavra
Pensamiento Y Palabra
Diz coisas essa noite que me machuquemDime cosas esta noche que me duelan
Faz coisas essa noite que me feremHazme cosas esta noche que me hieran
Que hoje finalmente decidi acabar com nosso amorQue hoy por fin he decidido terminar con nuestro amor
O que tínhamos virou só uma rotinaYa lo nuestro es tan solo una rutina
O que tínhamos se tornou a cada diaYa lo nuestro se ha tornado cada día
Um céu tão escuro que nunca mais terá SolEn un cielo tan obscuro que ya nunca tendrá Sol
Entenda, já tenteiCompréndeme, ya lo intenté
Há um tempo te dizer a verdadeDesde hace tiempo el decirte la verdad
Não pense que eu, sempre mentiNo creas que yo, siempre mentí
Você sabe bem que foi tudo, tudo pra mimTú sabes bien que fuiste todo, todo en mí
Mas nunca se sabe do amanhãPero nunca uno sabe del mañana
Do amor que senti ontem não resta nadaDel amor que ayer sentí no queda nada
É difícil admitir, mas é a realidadeEs difícil admitirlo, pero es la realidad
EscutaEscúchame
(Eu contigo já não encontro alegria)(Yo contigo ya no encuentra la alegría)
Já penseiYa lo pensé
(O que tínhamos perdeu a fantasia)(Ya lo nuestro se perdió la fantasía)
É melhor, chorar um pouco e esquecerSerá mejor, llorar un rato y olvidar
Do que continuarQue continuar
Eu te verei, na outra vidaYo te veré, en la otra vida
O nosso já está perdidoLa nuestra ya está perdida
É muito difícil aceitar issoEs muy difícil el aceptarlo
Adeus amor, adeus, adeus, minha vidaAdiós amor, adiós, adiós, mi vida
Agora vou embora, não imaginaAhora me iré, no te imaginas
Essa, essa tristezaEsta, esta tristeza
(Espero que me perdoe)(Espero me perdones)
Te amei tanto, mas sinto muitoTe quise tanto pero lo siento
Agora não, não te queroAhora no, no te quiero
Diz coisas essa noite que me machuquemDime cosas esta noche que me duelan
Faz coisas essa noite que me feremHazme cosas esta noche que me hieran
Que hoje finalmente decidi acabar com nosso amorQue hoy por fin he decidido terminar con nuestro amor
EntendaComprendeme
Desse amor não resta nadaDe este amor no queda nada
Entenda que um dia te amei mulherComprende que un día te quise mujer
Mas com o tempo tudo se acabaPero con el tiempo todo se acaba
Entenda, entenda, desse amor não resta nadaCompréndeme, compréndeme, de este amor no queda nada
Mas nunca te mentiPero nunca te mentí
E na cara hoje quero te dizerY en la cara hoy te lo quiero decir
Entenda, entenda, desse amor não resta nadaCompréndeme, compréndeme, de este amor no queda nada
Você não tem culpa, nem eu, se o amor que existiaNo tienes la culpa ni tampoco yo si el amor que existía
O vento levouEl viento se lo llevo
Não resta nada, entendaNo queda na', compréndelo
Ai, já não resta nadaAy, ya no queda nada
Entenda que eu tenteiComprende que lo intente
Ai, já não resta nadaAy, ya no queda nada
Mas o amor que eu tinha, você vê, você vêPero el amor que tenía que tu lo ve, tu lo ve
Ai, já não resta nadaAy, ya no queda nada
Se sabe que te amei com a almaSi sabes que te quise con el alma
Hoje vou te dizerHoy te lo voy a decir
Ai, já não resta nadaAy, ya no queda nada
Que não quero mais carinho e não quero saber de vocêQue no quiero más cariño y no quiero saber de ti
Ai, já não resta nadaAy, ya no queda nada
Entenda de uma vez, que tudo já se terminaCompréndelo de una vez, que ya todo se termina
Se é verdade que te amei, mas a rotina chegouSi es muy cierto que te quise, pero llego la rutina
E não quero mais saber de você, não quero do seu carinhoY no quiero más saber de ti, no quiero de tu cariño
Se já não sou aquele menino, que enganava sua doçuraSi ya no soy aquel niño, que engañaba tu dulzura
Por isso já não quero amor, sim senhor, que já não quero mais sua ternuraPor eso ya no quiero amor, si señor, que ya no quiero más tu ternura
Vá coração, vá coração, que já acordei da sua maldita ilusãoVete corazón, vete corazón, que ya desperté de tu maldita ilusión
É verdade que eu te amava, mas tudo acabouEs cierto que yo te amaba, pero todo termino
Não quero nada, que não quero continuarNo quiero na', que no quiero seguir
Já não te quero mais, e tudo chegou ao fimYa no te quiero más, y todo llego a su fin
Não quero nada, e é verdade que eu te ameiNo quiero na', y es cierto que yo te quise
Já não te quero mais, mas curei cicatrizesYa no te quiero más, pero curé cicatrices
Não quero nada, já não quero mais, já não quero maisNo quiero na', ya no quiero más, ya no quiero más
Já não te quero mais, vou viver um mundo de rotina e solidãoYa no te quiero más, seguiré un mundo de rutina y de soledad
Não quero nada, que já não quero viverNo quiero na', que ya no quiero vivir
Já não te quero mais, mas prefiro morrerYa no te quiero más, pero prefiero morir
Não quero nada, se eu tiver que voltar com vocêNo quiero na', si he de regresar contigo
Já não te quero mais, sem vergonha te digoYa no te quiero más, sin vergüenza te lo digo
Ohhh acabouOhhh se acabó
Ohh terminouOhh termino
O que tínhamos acabouYa lo nuestro se acabó



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Víctor Manuelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: