Tradução gerada automaticamente

Me Llamaré Tuyo
Víctor Manuelle
Vou Me Chamar Teu
Me Llamaré Tuyo
Se eu te chamo de céu, você viraSi te llamo cielo volteas
Se eu te chamo de Sol, você se escondeSi te llamo Sol te me escondes
Se eu te digo estrela, você sorri, despindo a noiteSi te digo estrella me sonríes si desnudando la noche
Não sei se te chamo de poesiaNo sé si llamarte poesía
Não sei se te chamo de travessuraNo sé si llamarte picardia
Não sei se te relaciono com a realidade ou a fantasiaNo sé si relacionarte con la realidad o la fantasía
Se eu te chamo de luz, você me iluminaSi te llamo luz me iluminas
Se eu te chamo de paz, você me dáSi te llamo paz me la das
Rosa, cravo, jasmim ou margarida, qualquer uma te combinaRosa clavel jazmín o margarita si cualquiera te va
Acho que vou te chamar de minha vidaCreo que te llamaré mi vida
Acho que vou te chamar de delírioCreo que te llamaré delirio
Solidão, nunca te chamarei, porque quero que esteja comigoSoledad jamás te llamaré porque quiero que estés conmigo
Me diz como você se chama, me diz qual é seu nomeDime como te llamas, dime cuál es tu nombre
Se te chamam de rainha ou vidaSi te llaman reina o vida
Com certeza, você combina com esse homemDe seguro te corresponde este hombre
Me diz como você se chama, me diz qual é seu nomeDime como te llamas, dime cuál es tu nombre
Se você se chama minha, desde hojeSi te llamas mía desde hoy
Vou me chamar teuMe llamaré tuyo
Se eu te chamo de brisa, você me tocaSi te llamo brisa me rozas
Se eu te chamo de rosas, são vermelhasSi te llamo rosas son rojas
Você gosta que eu te chame de amor, eu tenho pra te darTe gusta que te llame cariño yo tengo pa' regalar
E se eu te chamo de minha neném, é porque quero te comer no jantarY si te llamo mi nena es porque quiero comerte en la cena
Solidão, nunca te chamarei, quero que esteja comigoSoledad jamás te llamaré quiero que estés conmigo
Ê!¡Eh!
Me diz como você se chama, me diz qual é seu nomeDime como te llamas dime Cuál es tu nombre
Se te chamam de rainha ou vidaSi te llaman reina o vida
Com certeza, você combina com esse homemDe seguro te corresponde este hombre
Me diz como você se chama, me diz qual é seu nomeDime como te llamas dime Cuál es tu nombre
Se você se chama minha, desde hojeSi te llamas mía desde hoy
Vou me chamar teuMe llamaré tuyo
E deixa eu te chamar de ontem até o dia clarearY déjame llamarte anoche hasta que sea día
E tomar café da manhã com sua companhiaY desayune con tu compañía
Quero te sentir minhaQuiero sentirte mía
Sempre serei teuSiempre seré tuyo
Ê!¡Eh!
Me diz como você se chama, me diz qual é seu nomeDime como te llamas dime Cuál es tu nombre
Se te chamam de rainha ou vidaSi te llaman reina o vida
Com certeza, você combina com esse homemDe seguro te corresponde este hombre
Me diz como você se chama, me diz qual é seu nomeDime como te llamas deime Cuál es tu nombre
Se eu te chamo de paz, você me dáSi te llamo paz me la das
Rosa, cravo, jasmim ou margarida, qualquer uma te combinaRosa clavel, jazmín o margarita si cualquiera te va
Me diz como você se chama, me diz qual é seu nomeDime como te llamas dime Cuál es tu nombre
Se você se chama minha, desde hojeSi te llamas mía desde hoy
Vou me chamar teuMe llamaré tuyo
TeuTuyo
TeuTuyo
Ê!¡Eh!
Me diz como você se chama, me diz qual é seu nomeDime como te llamas dime Cuál es tu nombre
Se te chamam de rainha ou vidaSi te llaman reina o vida
Com certeza, você combina com esse homemDe seguro te corresponde este hombre
Me diz como você se chama, me diz qual é seu nomeDime como te llamas dime Cuál es tu nombre
Se você se chama minha, desde hojeSi te llamas mía desde hoy
Vou me chamar teuMe llamare tuyo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Víctor Manuelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: