Freak The Freak Out
Victoria Justice
Surtar de Vez
Freak The Freak Out
Você está ouvindo?
Are you listening?
Me ouça falar, me ouça cantar
Hear me talk, hear me sing
Abra a porta
Open up the door
É menos, é mais?
Is it less, is it more
Quando você me diz para tomar cuidado
When you tell me to beware
Você está aqui, está lá?
Are you here, are you there
Tem algo que eu deveria saber?
Is it something I should know?
O que vem fácil, vai fácil
Easy come, easy go
Não está na sua cabeça
Not in your head
Não escutou uma palavra que eu disse
Don't hear a word I said
Não consigo me comunicar
I can't communicate
Quando você espera, não se identifica
When you wait, don't relate
Eu tento falar com você
I try to talk to you
Mas você nem percebeu
But you never even knew
Então, o que vai ser?
So what's it gonna be?
Diga, você pode me ouvir?
Tell me, can you hear me?
Estou tão farta disso
I'm so sick of it
Sua falta de atenção
Your attention deficit
Nunca ouve, você nunca ouve
Never listen, you never listen
Estou tão farta disso
I'm so sick of it
Então eu vou dar outro ataque
So I'll throw another fit
Nunca ouve, você nunca ouve
Never listen, you never listen
Eu grito seu nome
I scream your name
Continua a mesma coisa de sempre
It always stays the same
Eu grito e berro
I scream and shout
Então, o que eu vou fazer agora
So what I'm gonna do now
É surtar de vez
Is freak the freak out
Uou oh, uou oh
Woah oh, woah oh
Uou oh, uou oh, oh, oh
Woah oh, woah oh, oh, oh
Uou oh, uou oh
Woah oh, woah oh
Uou oh, uou oh, oh, oh
Woah oh, woah oh, oh, oh
Paciência por um fio, por um fio
Patience running thin, running thin
Como é que é?
Come again?
Diga o que eu ganho
Tell me what I get
Oposto, oposto
Opposite, opposite
Me mostre o que é real
Show me what is real
Se quebrar, será que tem como consertar?
If it breaks, does it heal
Preste atenção
Open up your ear
Por que você acha que eu estou aqui?
Why you think that I'm here?
Não me conta as coisas
Keep me in the dark
Será que você tá pensando em mim?
Are you even thinking of me?
Tem alguém acima de mim?
Is someone else above me?
Preciso saber, preciso saber
Gotta know, gotta know
O que eu vou fazer?
What am I gonna do?
Porque eu não consigo passar pelas suas barreiras
'Cause I can't get through to you
Então, o que vai ser?
So what's it gonna be?
Diga, você pode me ouvir? (Você pode me ouvir?)
Tell me, can you hear me? (Can you hear me?)
Estou tão farta disso
I'm so sick of it
Sua falta de atenção
Your attention deficit
Nunca ouve, você nunca ouve
Never listen, never listen
Estou tão farta disso
I'm so sick of it
Então eu vou dar outro ataque
So I'll throw another fit
Nunca ouve, você nunca ouve
Never listen, you never listen
Eu grito seu nome
I scream your name
Continua a mesma coisa de sempre
It always stays the same
Eu grito e berro
I scream and shout
Então, o que eu vou fazer agora
So what I'm gonna do now
É surtar de vez
Is freak the freak out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Victoria Justice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: