Tradução gerada automaticamente

Everybody Needs Someone
Victoria Monét
Todo Mundo Precisa de Alguém
Everybody Needs Someone
Como você está se sentindo, como está seu coraçãoHow are you feeling, how's your heart
Com tudo que tá acontecendo?With everything that's goin' on?
Saímos da floresta e entramos na escuridãoWe're out of the woods into the dark
Você ainda consegue ser corajoso o suficiente pra amar alguém?Can you still be brave, enough to love someone?
Acho que é isso que a gente mais precisaI think that's what we need the most
Porque agora nem estamos perto'Cause right now we ain't even close
Mas pra gente fazer nosso papelBut in order for us to play our parts
Temos que ser corajosos, o suficiente pra amar de coração a coraçãoWe gotta be brave, enough to love from heart to heart
Todo mundo precisa de alguém pra dar seu amorEverybody needs someone to give their love to
E qualquer um pode ser alguém pra dar issoAnd anyone can be someone to give it
Se você apenas seguir seu coração por todos os seus diasIf you just follow your heart for all of your days
Não importa, venha comigo, tudo vai ficar bemNo matter, come with me, for all it's gonna be okay
Pa-pa, pa, pa-pa-pa-pa (Ooh, oh)Pa-pa, pa, pa-pa-pa-pa (Ooh, oh)
Pa-pa, pa, pa-pa-pa-pa (Hmm, oh)Pa-pa, pa, pa-pa-pa-pa (Hmm, oh)
Pa-pa, pa, pa-pa-pa-pa (Hey)Pa-pa, pa, pa-pa-pa-pa (Hey)
Pa, pa, paPa, pa, pa
Sempre dá pra mudar o que já tá quebradoCan always change what's already broken
Só precisamos trazer o futuro em focoWe just gotta bring the future in to focus
Pessoas em movimento com suas próprias emoçõesPeople in motion with their own emotion
Podem tornar tão difícil amar alguémCan make it so difficult to love someone
Tô assistindo as notícias e desligando a TVI'm watchin' the news and turnin' it off
Tentando prestar atenção, mas quanto isso custa?Tryna pay attention, but what does it cost?
E o remédio parece tão distanteAnd the remedy seems so very far
Temos que ser corajosos, o suficiente pra amar de onde estamosWe gotta be brave, enough to love from where we are
Todo mundo precisa de alguém, oh, pra dar seu amorEverybody needs someone, oh, to give their love to
E qualquer um pode ser alguém pra dar issoAnd anyone can be someone to give it
Se você apenas seguir seu coração por todos os seus diasIf you just follow your heart for all of your days
(Siga seu coração por todos os seus dias)(Follow your heart for all of your days)
Não importa, venha comigo, tudo vai ficar bem (oh)No matter, come with me, for all it's gonna be okay (oh)
Pa-pa, pa, pa-pa-pa-pa (Ooh, oh)Pa-pa, pa, pa-pa-pa-pa (Ooh, oh)
Pa-pa, pa, pa-pa-pa-pa (Hmm, oh)Pa-pa, pa, pa-pa-pa-pa (Hmm, oh)
Pa-pa, pa, pa-pa-pa-pa (Hey)Pa-pa, pa, pa-pa-pa-pa (Hey)
Pa, pa, paPa, pa, pa
(Doo-doo-doo)(Doo-doo-doo)
Todo mundo precisa de alguém pra dar seu amorEverybody needs someone to give their love to
E qualquer um pode ser alguém pra dar issoAnd anyone can be someone to give it
Se você apenas seguir seu coração por todos os seus diasIf you just follow your heart for all of your days
(Siga seu coração por todos os seus dias)(Follow your heart for all of your days)
Não importa, venha comigo, tudo vai ficar bemNo matter, come with me, for all it's gonna be okay
Ayy, tudo bem, tudo bemAyy, okay, okay
Vou dar um pouco de amor, tudo bem, tudo bemGonna give some love away, okay, okay
Talvez fazer um pouco de amor hoje, tudo bem, tudo bemMaybe make some love today, okay, okay
Ter um desfile de amor, tudo bem, tudo bemHave love parade, okay, okay
E o mundo vai ficar bemAnd the world will be okay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Victoria Monét e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: