Tradução gerada automaticamente
Freak
Victoria Monet
Anormal
Freak
Sim, sim, sim, sim
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Uh, oh yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Oh, oh yeah, yeah, yeah, yeah
Eu tenho me sentido assim
I've been feeling a way
Sobre o jeito que você abre caminho
About the way you make way
Para todas as outras garotas além de mim
For all them other girls but me
Você disse que eu era o único
You said I was the one
E você andaria até morrermos
And you would ride until we die
Mas agora você está agindo de forma diferente
But now you acting differently
Se você pudesse me dizer o que você realmente quer
If you could just tell me what you really want
Me diga o que você realmente quer agora
Tell me what you really want now
Se você pudesse me dizer o que você realmente quer
If you could just tell me what you really want
Me diga o que você realmente quer
Tell me what you really want
Você quer uma aberração?
Do you want a freak?
É aquilo que você precisa?
Is that what you need?
Você quer uma aberração?
Do you want a freak?
Porque é isso que eu sou (ahh)
'Cause that's what I'ma be (ahh)
Você quer uma aberração?
Do you want a freak?
É aquilo que você precisa? (Oh sim, sim, sim, sim)
Is that what you need? (Oh yeah, yeah, yeah, yeah)
Você quer uma aberração?
Do you want a freak?
Porque é isso que eu sou
'Cause that's what I'ma be
Eu tenho me sentido assim
I've been feeling a way
Sobre o jeito que você abre caminho
About the way you make way
Para todas as outras garotas além de mim
For all them other girls but me
Você disse que eu era o único
You said I was the one
E você andaria até morrermos
And you would ride until we die
Mas agora você está agindo de forma diferente
But now you acting differently
Se você pudesse me dizer o que você realmente quer
If you could just tell me what you really want
Me diga o que você realmente quer agora
Tell me what you really want now
Se você pudesse me dizer o que você realmente quer
If you could just tell me what you really want
Me diga o que você realmente quer
Tell me what you really want
Você quer uma aberração?
Do you want a freak?
É aquilo que você precisa?
Is that what you need?
Você quer uma aberração?
Do you want a freak?
Porque é isso que eu sou (ahh)
'Cause that's what I'ma be (ahh)
Você quer uma aberração? (Oh sim, sim, sim, sim)
Do you want a freak? (Oh yeah, yeah, yeah, yeah)
É aquilo que você precisa?
Is that what you need?
Você quer uma aberração?
Do you want a freak?
Porque é isso que eu sou
'Cause that's what I'ma be
Você quer uma aberração?
Do you want a freak?
Você quer uma aberração?
Do you want a freak?
Você quer uma aberração?
Do you want a freak?
É aquilo que você precisa?
Is that what you need?
Você quer uma aberração?
Do you want a freak?
Porque é isso que eu sou
'Cause that's what I'ma be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Victoria Monet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: