Tradução gerada automaticamente

Let Me
Victoria Monét
Deixa Eu
Let Me
A paciência não é crimePatience ain't a crime
Eu esperei a noite toda por esse momentoI been waiting for this moment all night
Pra te tirar do seu caminhoTo get you out of your way
E te mostrar a vidaAnd show you life
Ooh, você é tão atléticaOoh, you're so athletic
Você sabe como fugir de um sentimentoYou sure know how to run from a feeling
Deixando o orgulho decidir por vocêLetting pride decide for you
Mas você ainda é como vidroBut you're still just like glass
Eu consigo ver onde você precisa brilharI could see where you need some shining
Mas você tem medo de quebrar, se me deixar te abraçarBut you're scared to break, if you let me hold you
Eu só queria que você quisesseI just wish you would
Deixa eu ser seu parceiroLet me be your ride or die
Deixa eu te amar de volta à vida, amorLet me love you back to life, babe
Deixa eu te dar paz de espíritoLet me give you piece of mind
Você sabe que eu vou estar com você, faça sol ou chuvaYou know I'ma ride with you, rain or shine
Se você me deixar ser seu casaco de invernoIf you let me be your winter coat
Deixa eu te amar nesses momentosLet me love you through those moments
Eu vou fazer todas as coisas que amantes fazem (coisas que amantes fazem)I'll do all the things lovers do (things that lovers do)
Amor, se você me deixarBaby if you let me
(Se você deixar, se você deixar)(If you let, if you let me)
(Se você deixar)(If you let)
Amor, se você me deixar (se você me deixar)Baby if you let me (if you let me)
(Se você deixar, se você deixar) você me deixa(If you let, if you let me) you let me
(Se você deixar)(If you let)
Amor, se você me deixar (se você me deixar)Baby if you let me (if you let me)
Ooh, tão empáticaOoh, so empathetic
Você não precisa ficar sozinha enquanto se curaYou don't have to be alone while you're healing
Amor, eu estou bem aqui pra vocêBaby, I'm right here for you
Você sabe que eu estou bem aqui pra vocêYou know I'm right here for you
Seu coração é feito de ouroKnow your heart is made of gold
Mas eu ainda posso ser o lado bomBut I can still be the silver lining
Não tenha medo, você está segura se me deixar te abraçarDon't be scared you're safe if you let me hold you
Ooh, eu só queria que você quisesseOoh, I just wish you would
Deixa eu ser seu parceiroLet me be your ride or die
Deixa eu te amar de volta à vida, amorLet me love you back to life, babe
Deixa eu te dar paz de espíritoLet me give you piece of mind
Você sabe que eu vou estar com você, faça sol ou chuvaYou know I'ma ride with you, rain or shine
Se você me deixar ser seu casaco de invernoIf you let me be your winter coat
Deixa eu te amar nesses momentosLet me love you through those moments
Eu vou fazer todas as coisas que amantes fazem (coisas que amantes fazem)I'll do all the things lovers do (things that lovers do)
Amor, se você me deixarBaby if you let me
(Se você deixar, se você deixar)(If you let, if you let me)
(Se você deixar)(If you let)
Amor, se você me deixar (se você me deixar)Baby if you let me (if you let me)
(Se você deixar, se você deixar) você me deixa(If you let, if you let me) you let me
(Se você deixar)(If you let)
Amor, se você me deixar (se você me deixar)Baby if you let me (if you let me)
A paciência não é crimePatience ain't a crime
Eu esperei a noite toda por esse momentoI been waiting for this moment all night
Pra te tirar do seu caminhoTo get you out of your way
E te mostrar a vida (ah-ah, ah-ah)And show you life (ah-ah, ah-ah)
A paciência não é crimePatience ain't a crime
Eu esperei a noite toda por esse momentoI been waiting for this moment all night
Pra te tirar do seu caminhoTo get you out of your way
E te mostrar a vidaAnd show you life
A paciência não é crime (ooh)Patience ain't a crime (ooh)
Eu esperei a noite toda por esse momentoI been waiting for this moment all night
Pra te tirar do seu caminho (ooh)To get you out of your way (ooh)
E te mostrar a vidaAnd show you life
Deixa eu ser seu parceiro (é)Let me be your ride or die (yeah)
Deixa eu te amar de volta à vida, amor (é)Let me love you back to life, babe (yeah)
Deixa eu te dar paz de espíritoLet me give you piece of mind
Você sabe que eu vou estar com você, faça sol ou chuva (eu vou estar com você, faça sol ou chuva)You know I'ma ride with you, rain or shine (I'ma ride with you, rain or shine)
Se você me deixar ser seu casaco de inverno (ooh)If you let me be your winter coat (ooh)
Deixa eu te amar nesses momentosLet me love you through those moments
Eu vou fazer todas as coisas que amantes fazem (coisas que amantes fazem)I'll do all the things lovers do (things that lovers do)
Amor, se você me deixarBaby if you let me
(Se você deixar, se você deixar)(If you let, if you let me)
(Se você deixar)(If you let)
Amor, se você me deixar (se você me deixar)Baby if you let me (if you let me)
(Se você deixar, se você deixar) você me deixa(If you let, if you let me) you let me
(Se você deixar)(If you let)
Amor, se você me deixar (se você me deixar)Baby if you let me (if you let me)
Deixa euLet me
Amor, só deixa eu cuidar de vocêBaby, just let me cater to you
Amor, só deixa euBaby, just let me
Amor, só deixa eu cuidar de vocêBaby, just let me cater to you
Amor, só deixa euBaby, just let me
Amor, só deixa eu cuidar de vocêBaby, just let me cater to you
Amor, só deixa euBaby, just let me
Amor, só deixa eu cuidar de vocêBaby, just let me cater to you
Se você me deixar (se você deixar, se você deixar)If you let me (if you let, if you let me)
(Se você deixar, se você deixar)(If you let, if you let me)
Se você me deixar (se você deixar, se você deixar)If you let me (if you let, if you let me)
(Se você deixar, se você deixar)(If you let, if you let me)
MmMm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Victoria Monét e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: