Tradução gerada automaticamente
Phantom Pain
Victoria
Dor fantasma
Phantom Pain
Mas eu escolhi ela, não você
But I chose her, not you
Mas Clark, se você sair agora, eu vou me matar
But clark, if you leave now, I'll kill myself
Por favor não me odeie
Please don't hate me
Mas não entendo
But I don't understand
Adeus
Goodbye
Eu admito, às vezes sou muito dramático
I admit, sometimes I'm all too dramatic
No entanto, às vezes, há esse sentimento
Yet at times, there's this feeling
Que estou caindo no abismo (mmh-mmh)
That I'm falling into the abyss (mmh-mmh)
Apenas em meus sonhos (mmh-mmh)
Only in my dreams (mmh-mmh)
Eu não posso ajudar, mas estou muito cansada disso
I can't help, but I'm pretty tired of it
Agora estou sentindo
Now I'm feeling
Doente de desejar entender por que você iria embora
Sick of wishing I would understand why you would leave
Agora tudo que sei é que você é minha dor fantasma
Now all I know is you're my phantom pain
Para o espelho e de volta
To the mirror and back again
Da próxima vez talvez eu não me veja
Next time maybe I won't see myself
Para o espelho, preto de novo
To the mirror, black again
Da próxima vez talvez eu não me veja
Next time maybe I won't see myself
Não consigo encontrar as peças de novo
I can't seem to find the pieces again
Porque eles sugerem que eu deveria tentar medicação
'Cause they suggest I should try medicating
Peça ajuda, porque há uma parte de mim que está faltando
Get some help, 'cause there's a part of me that's missing
Agora que você se foi (mmh-mmh)
Now that you are gone (mmh-mmh)
Lutando para seguir em frente (mmh-mmh)
Struggling to move on (mmh-mmh)
Eles não podem dizer, mas estou muito triste com isso
They can't tell but I'm pretty sad about it
Agora estou sentindo
Now I'm feeling
Doente de desejar entender por que você iria embora
Sick of wishing I would understand why you would leave
Agora tudo que sei é que você é minha dor fantasma (dor fantasma, dor, dor, dor)
Now all I know is you're my phantom pain (phantom pain, pain, pain, pain)
Para o espelho e de volta
To the mirror and back again
Da próxima vez talvez eu não me veja
Next time maybe I won't see myself
Para o espelho, preto de novo
To the mirror, black again
Da próxima vez talvez eu não me veja
Next time maybe I won't see myself
Não consigo encontrar as peças de novo
I can't seem to find the pieces again
Dor imaginária desde que você me deixou
Imaginary pain since you left me
Imagino o que vem a seguir
Wonder what comes next
Agora estou com medo que, oh
Now I'm scared that, oh
Meu coração está batendo fora do meu peito
My heart is beating out of my chest
Eu me pergunto, isso vai acabar?
I wonder, will this end?
Para o espelho e de volta
To the mirror and back again
Da próxima vez talvez eu não me veja
Next time maybe I won't see myself
Para o espelho, preto de novo
To the mirror, black again
Da próxima vez talvez eu não me veja
Next time maybe I won't see myself
Não consigo encontrar as peças de novo
I can't seem to find the pieces again
Esta é a sua última chamada, compareça ao funeral
This is your final call, attend the funeral
E tente se misturar na multidão
And try to blend into the crowd
Diga: Hoje não, hoje não
Say: Not today, not today
Você deveria se desculpar
You should apologise
Sim, eu fui muito legal
Yeah, I was pretty nice
Mas você é tarde demais, estou bem aqui enterrado
But you're too late, I'm right here buried
É uma vergonha
It's a shame
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Victoria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: