Tradução gerada automaticamente
Where is the love
Vicy
Cadê o amor
Where is the love
O que há de errado com o mundo, mãe?What's wrong with the world, mama?
Pessoas vivendo como se não tivessem mãesPeople living like they ain't got no mamas
Acho que o mundo todo tá viciado no dramaI think the whole world addicted to the drama
Só atraído por coisas que vão te trazer traumaOnly attracted to things that'll bring you trauma
Do outro lado do mundo, é, tentamos parar o terrorismoOverseas, yeah, we try to stop terrorism
Mas ainda temos terroristas vivendo aquiBut we still got terrorists here living
Nos EUA, a grande CIAIn the USA, the big CIA
Os Bloods, os Crips e o KKKThe Bloods and The Crips and the KKK
Mas se você só tem amor pela sua própria raçaBut if you only have love for your own race
Então você só deixa espaço pra discriminarThen you only leave space to discriminate
E discriminar só gera ódioAnd to discriminate only generates hate
E quando você odeia, tá fadado a ficar irritado, éAnd when you hate then you're bound to get irate, yeah
Maldade é o que você demonstraBadness is what you demonstrate
E é exatamente assim que a raiva funciona e operaAnd that's exactly how anger works and operates
Mano, você tem que ter amor só pra deixar tudo certoMan, you gotta have love just to set it straight
Tome controle da sua mente e mediteTake control of your mind and meditate
Deixe sua alma gravitar pro amor, galera, galeraLet your soul gravitate to the love, y'all, y'all
Pessoas matando, pessoas morrendoPeople killing, people dying
Crianças feridas e você as ouve chorandoChildren hurt and you hear them crying
Você consegue praticar o que prega?Can you practice what you preach?
E você viraria a outra face?And would you turn the other cheek?
Pai, Pai, Pai, nos ajudeFather, Father, Father, help us
Mande alguma orientação de cimaSend some guidance from above
Porque as pessoas me fazem, me fazem questionar:'Cause people got me, got me questioning:
Cadê o amor? (Amor)Where's the love? (Love)
Cadê o amor? (O amor)Where's the love? (The love)
Cadê o amor? (O amor)Where's the love? (The love)
Cadê o amor, o amor, o amor?Where's the love, the love, the love?
Não é mais a mesma coisaIt just ain't the same
Sempre mudandoAlways in change
Novos dias são estranhosNew days are strange
O mundo tá insano?Is the world insane?
Se amor e paz são tão fortesIf love and peace is so strong
Por que há pedaços de amor que não pertencem?Why are there pieces of love that don't belong?
Nações soltando bombasNations dropping bombs
Gases químicos enchendo os pulmões dos pequenosChemical gasses filling lungs of little ones
Com sofrimento contínuo enquanto a juventude morre jovemWith ongoing suffering as the youth die young
Então pergunte a si mesmo:So ask yourself:
O amor realmente se foi?Is the loving really gone?
Então eu poderia perguntar a mim mesmo:So I could ask myself:
O que realmente está dando errado?Really what is going wrong?
Neste mundo em que vivemosIn this world that we living in
As pessoas continuam se entregandoPeople keep on giving in
Tomando decisões erradasMaking wrong decisions
Só visões dos seus dividendosOnly visions of them dividends
Não respeitando uns aos outrosNot respecting each other
Negando o irmãoDeny the brother
Uma guerra está acontecendoA war is going on
Mas a razão tá encobertaBut the reason's undercover
A verdade é mantida em segredoThe truth is kept secret
É varrida pra debaixo do tapeteIt's swept under the rug
Se você nunca souber a verdadeIf you never know truth
Então você nunca saberá o amorThen you never know love
Cadê o amor, galera, vamos láWhere's the love, y'all, come on
(Eu não sei)(I don't know)
Cadê a verdade, galera, vamos láWhere's the truth, y'all, come on
(Eu não sei)(I don't know)
Cadê o amor, galeraWhere's the love, y'all
Pessoas matando, pessoas morrendoPeople killing, people dying
Crianças feridas e você as ouve chorandoChildren hurt and you hear them crying
Você consegue praticar o que prega?Can you practice what you preach?
E você viraria a outra face?And would you turn the other cheek?
Pai, Pai, Pai, nos ajudeFather, Father, Father, help us
Mande alguma orientação de cimaSend some guidance from above
Porque as pessoas me fazem, me fazem questionar:'Cause people got me, got me questioning:
Cadê o amor? (Amor)Where's the love? (Love)
Cadê o amor? (O amor)Where's the love? (The love)
Cadê o amor? (O amor)Where's the love? (The love)
Cadê o amor?Where's the love?
O amor, o amorThe love, the love
Sinto o peso do mundo nos meus ombrosI feel the weight of the world on my shoulders
Enquanto vou envelhecendo, galera, as pessoas ficam mais friasAs I'm getting older, y'all, people gets colder
A maioria de nós só se importa em fazer dinheiroMost of us only care about money making
Egoísmo nos fez seguir na direção erradaSelfishness got us following our wrong direction
Informação errada sempre mostrada pela mídiaWrong information always shown by the media
Imagens negativas são o principal critérioNegative images is the main criteria
Infectando as mentes jovens mais rápido que bactériaInfecting the young minds faster than bacteria
Crianças querem agir como o que veem no cinemaKids wanna act like what they see in the cinema
E aí, o que aconteceu com os valores da humanidade?Yo', whatever happened to the values of humanity
O que aconteceu com a justiça na igualdade?Whatever happened to the fairness in equality
Em vez de espalhar amor, estamos espalhando animosidadeInstead in spreading love we spreading animosity
Falta de entendimento, levando vidas longe da unidadeLack of understanding, leading lives away from unity
Essa é a razão pela qual às vezes me sinto pra baixoThat's the reason why sometimes I'm feeling under
Essa é a razão pela qual às vezes me sinto malThat's the reason why sometimes I'm feeling down
Não é de se admirar que às vezes me sinto pra baixoThere's no wonder why sometimes I'm feeling under
Tenho que manter minha fé viva até que o amor seja encontradoGotta keep my faith alive till love is found
Então pergunte a si mesmo...Then ask yourself...
Cadê o amor?Where's the love?
Cadê o amor?Where's the love?
Cadê o amor?Where's the love?
Cadê o amor?Where's the love?
Pai, Pai, Pai, nos ajudeFather, Father, Father, help us
Mande alguma orientação de cimaSend some guidance from above
Porque as pessoas me fazem, me fazem questionar:'Cause people got me, got me questioning:
Cadê o amor?Where's the love?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vicy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: