Polaroïds
Videoclub
Polaroids
Polaroïds
Dê uma olhada na minha velha câmera polaroide
Jette un coup d’œil sur mes vieux polaroid
Tempo distante, limpe minha mente
Moment d’absence, je fais le vide
Nas fotos, nos sorrisos e rostos que me emocionam
Sur les photos, des sourires, puis des visages lancinants
Eu gostaria de mil lembranças, aquelas noites de Ano Novo
J’en voudrais milles des souvenirs, ces soirées de nouvel an
A foto captura o momento, a música revive
La photo fige l’instant, la musique fait revivre
O poder dos bons tempos
La puissance des bons moments
Que nos fazem chegar a
Qui nous font parvenir à
Escreva (escreva, escreva, escreva)
Écrire (écrire, écrire, écrire)
E então dance (dance, dance, dance)
Puis danser (danser, danser, danser)
Sorria (sorria, sorria, sorria)
Sourire (sourire, sourire, sourire)
Para cantar (cantar, cantar, cantar)
Pour chanter (chanter, chanter, chanter)
Escreva (escreva, escreva, escreva)
Écrire (écrire, écrire, écrire)
E então dance (dance, dance, dance)
Puis danser (danser, danser, danser)
Sorria (sorria, sorria, sorria)
Sourire (sourire, sourire, sourire)
Para cantar (cantar, cantar, cantar)
Pour chanter (chanter, chanter, chanter)
(E dançar e dançar e dançar e dançar)
(Et danser, et danser, et danser, et danser)
(E dançar e dançar e dançar e dançar)
(Et danser, et danser, et danser, et danser)
Eu dou uma olhada na minha velha câmera polaroid
Je jette un coup d’œil sur mes vieux polaroid
Eu sinto sua presença, é hora de decidir
Je sens sa présence, c’est le temps qui décide
Cadê minhas risadas, meus sorrisos, meus rostos que tanto amei
Où sont mes rires, mes sourires, mes visages que j’aimais tant
Eu quero reler minhas memórias, todos os meus desejos e sorrir ao mesmo tempo
Je veut relire mes souvenirs, tout mes désirs, sourire au temps
A foto captura a criança, depois a revive
La photo fige l’enfant, plus tard le fait revivre
Quando a música foge do tempo
Quand la musique échappe au temps
Ela nos manda para
Elle nous fait parvenir à
Escreva (escreva, escreva, escreva)
Écrire (écrire, écrire, écrire)
E então dance (dance, dance, dance)
Puis danser (danser, danser, danser)
Sorria (sorria, sorria, sorria)
Sourire (sourire, sourire, sourire)
Para cantar (cantar, cantar, cantar)
Pour chanter (chanter, chanter, chanter)
Escreva (escreva, escreva, escreva)
Écrire (écrire, écrire, écrire)
E então dance (dance, dance, dance)
Puis danser (danser, danser, danser)
Sorria (sorria, sorria, sorria)
Sourire (sourire, sourire, sourire)
Para cantar (cantar, cantar, cantar)
Pour chanter (chanter, chanter, chanter)
Dê uma olhada na minha velha câmera polaroid
Jette un coup d’œil sur mes vieux polaroid
Dê uma olhada na minha velha câmera polaroid
Jette un coup d’œil sur mes vieux polaroid
Dê uma olhada na minha velha câmera polaroid
Jette un coup d’œil sur mes vieux polaroid
Dê uma olhada na minha velha câmera polaroid
Jette un coup d’œil sur mes vieux polaroid
Dê uma olhada na minha velha câmera polaroid
Jette un coup d’œil sur mes vieux polaroid
Dê uma olhada na minha velha câmera polaroid
Jette un coup d’œil sur mes vieux polaroid
Escreva (escreva, escreva, escreva)
Écrire (écrire, écrire, écrire)
E então dance (dance, dance, dance)
Puis danser (danser, danser, danser)
Sorria (sorria, sorria, sorria)
Sourire (sourire, sourire, sourire)
Para cantar (cantar, cantar, cantar)
Pour chanter (chanter, chanter, chanter)
Escreva (escreva, escreva, escreva)
Écrire (écrire, écrire, écrire)
E então dance (dance, dance, dance)
Puis danser (danser, danser, danser)
Sorria (sorria, sorria, sorria)
Sourire (sourire, sourire, sourire)
Para cantar (cantar, cantar, cantar)
Pour chanter (chanter, chanter, chanter)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Videoclub e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: