Tradução gerada automaticamente
Sms
Videoclub
SMS
Sms
Integração de Matthew na festa de Maya
Intégration d'Matthieu à la soirée d'Maya
Não se preocupe, eu consigo, falo com ele no Insta '
T'inquiète, je gère, j'lui parle sur Insta'
Você é engraçado com sua iguana de plástico
Vous êtes drôle avec votre iguane en plastique
Que bom obrigado
C'est gentil, merci
Eu meio que quero te ver de novo, é estranho, eu também
J'ai un peu envie d'te revoir, c'est étrange, moi aussi
Você vem hoje à noite para Emeric, eu estarei lá, eu prometo
Tu viens chez Emeric ce soir, j'y serai, c'est promis
Mais cedo no Timothée, eu queria te beijar
Tout à l'heure chez Timothée, j'avais envie d't'embrasser
Também com medo de estragar tudo, você não deveria ter ido
Aussi peur de tout gâcher, t'aurais pas dû t'en aller
Eu me sinto como uma tensão, a cor de uma tentação
Je ressens comme une tension, la couleur d'une tentation
Ontem o tempo parou, você pensa que é isso, a paixão
Hier, le temps s'est arrêté, tu penses que c'est ça, la passion
Emoji de coração, emoji de flor, emoji de choro
Emoji coeur, emoji fleur, emoji pleurs
Desta vez são lágrimas de felicidade
Cette fois-ci, ce sont des larmes de bonheur
Eu quero ler nosso SMS novamente
Je veux relire nos SMS
Você pode repetir todas essas promessas
Peux-tu redire toutes ces promesses
Quando eu leio nosso SMS
Quand je relis nos SMS
Quero reviver toda a ternura
Je veux revivre toute la tendresse
La, la, la, la, la, la, la-la, la
La, la, la, la, la, la, la-la, la
La, la, la, la-la, la, la
La, la, la, la-la, la, la
Gostei muito de te ver tocar, adoraria poder cantar
J'ai beaucoup aimé t'voir jouer, j'adorerais pouvoir chanter
Venha amanhã na minha casa, Esteban vai nos ajudar
Viens chez moi demain, Esteban va nous aider
Um texto que fala de amor, essa música é um pouco como a gente
Un texte qui parle d'amour, cette chanson, c'est un peu nous
Eu penso em você todos os dias, sem você eu fico louco
Je pense à toi tous les jours, sans toi, j'deviens fou
Você sabe que na vida real, eu gostaria de cantar muito
Tu sais qu'en vrai, moi, j'aimerais trop chanter
Bem, toda vez que eu te digo isso, mas uh
Bon, à chaque fois j'te dis ça, mais euh
Em um instrumento do estilo dos anos 80 com
Sur une instru' en mode années 80 avec
Uma voz para France Gall e tudo, é isso
Une voix à la France Gall et tout, voilà
Eu quero ler nosso SMS novamente
Je veux relire nos SMS
Você pode repetir todas essas promessas
Peux-tu redire toutes ces promesses
Quando eu leio nosso SMS
Quand je relis nos SMS
Quero reviver toda a ternura
Je veux revivre toute la tendress
Atenção eu te amo
Attention, je t'aime
Dos seus olhos aos meus olhos, a felicidade é ciumenta
De tes yeux dans mes yeux, le bonheur est jaloux
Neste momento, depende de nós
En cet unique instant, il n'appartient qu'à nous
É muito bonito Matthieu, estou um pouco assustado, admito
C'est très joli, Matthieu, j'ai un peu peur, je l'avoue
Do nosso amor despreocupado como uma história que se desenrola
De notre amour insouciant comme une histoire qui s'dénoue
Visto às 11h52
Vu à 11h52
É assustador amar, entre nós é diferente
C'est effrayant d'aimer, entre nous c'est différent
De todas as meninas que conheci, histórias de adolescentes
De toutes les filles que j'ai connues, des histoires d'adolescent
Tudo começou recentemente, não quero que acabe
Tout a commencé depuis peu, j'ai envie qu'ça s'termine pas
Você está preso no meu coração, você irá embora?
T'es bloquée dans mon coeur, est-ce qu'un jour tu partiras
Eu quero ler nosso SMS novamente
Je veux relire nos SMS
Você pode repetir todas essas promessas
Peux-tu redire toutes ces promesses
Quando eu leio nosso SMS
Quand je relis nos SMS
Quero reviver toda a ternura
Je veux revivre toute la tendresse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Videoclub e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: