395px

Suricate

Videoclub

Suricate

J'vois tes yeux qui s'éparpillent
Je vois ton corps disparate
Moi, je vis dans la nuit
J'suis pas ton petit suricate

Donne-moi de quoi
Subsister quand je te vois
Donne, donne-moi de quoi
Rester vivant devant toi
S'te plaît, s'te plaît, ne bouge pas
Je resterai devant toi et je serai

Tou–toujours là
Pour toi, ton cœur et ta voix
Et des–des soirs qui disparaissent
Il y en est d'autres qu'on tient en laisse
Il est des filles qui s'enlaidissent
Sous les cieux gris, sous les cieux lisses

Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Et reste encore, reste encore, reste encore, encore

Putain, voilà, viens le soir
Tu sais, c'est déjà trop tard
Tes vieux mots sont au placard
Et mes iris sont noires

Si je m'en vais, je n'reviens pas
Si tu m'aimais, ne t'en fais pas
De toute façon, n'être qu'à toi
Ne signifie vivre avec joie

Tu m'as brûlée, tu m'as marquée
Au fer rouge, à l'encre pourpre
Je t'ai pleuré, je t'ai hurlé
Fuyant le sort des nuits de doute

Bouton de rose, mort létale
Je glisse lente sur tes pétales
Ces derniers mots résonnent encore
Mais n'oublie pas que plus jamais

Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Et reste encore, reste encore, reste encore, encore

Oublie-moi, je t'en prie
Oublie-moi, le temps d'une larme
Ne rêve plus jamais de moi
On ne reprend plus les armes

Assieds-toi, ne pense plus
À mes esprits tombés des nues
Contemple avec ressentiment
Ton abri gris, mon cœur sans vie

Suricate

Eu vejo seus olhos se dispersando
Eu vejo seu corpo diferente
Eu moro de noite
Eu não sou sua pequena suricata

Me dê algo
Subsistir quando eu te ver
Dá, dá-me o que
Fique vivo na sua frente
Por favor não se mexa
Eu ficarei na sua frente e estarei

Sempre lá
Para você, seu coração e sua voz
E as - as noites que desaparecem
Existem outros que mantemos na coleira
Tem garotas que são feias
Sob céus cinzentos, sob céus suaves

Fique parado, fique parado, fique parado, parado
Fique parado, fique parado, fique parado, parado
Fique parado, fique parado, fique parado, parado
E fique parado, fique parado, fique parado, parado

Droga, aí está, venha à noite
Você sabe que já é tarde demais
Suas palavras antigas estão no armário
E minhas íris são pretas

Se eu for embora não volto
Se você me amou, não se preocupe
Enfim seja seu
Não significa viver com alegria

Você me queimou, você me marcou
Com um ferro quente, com tinta roxa
Eu chorei por você, eu gritei com você
Fugindo do destino das noites de dúvida

Rosebud, morte letal
Eu deslizo lentamente sobre suas pétalas
Estas últimas palavras ainda ressoam
Mas não se esqueça que nunca mais

Fique parado, fique parado, fique parado, parado
Fique parado, fique parado, fique parado, parado
Fique parado, fique parado, fique parado, parado
E fique parado, fique parado, fique parado, parado

Me esquece por favor
Me esquece, a hora de uma lágrima
Nunca mais sonhe comigo
Nós não pegamos mais em armas

Sente-se, não pense mais
Para meus espíritos caídos
Contemplar com ressentimento
Seu abrigo cinza, meu coração sem vida

Composição: Adèle Castillon / Esteban Capron / Matthieu Reynaud