Tradução gerada automaticamente
Suricate
Videoclub
Suricate
Suricate
Eu vejo seus olhos se dispersando
J'vois tes yeux qui s'éparpillent
Eu vejo seu corpo diferente
Je vois ton corps disparate
Eu moro de noite
Moi, je vis dans la nuit
Eu não sou sua pequena suricata
J'suis pas ton petit suricate
Me dê algo
Donne-moi de quoi
Subsistir quando eu te ver
Subsister quand je te vois
Dá, dá-me o que
Donne, donne-moi de quoi
Fique vivo na sua frente
Rester vivant devant toi
Por favor não se mexa
S'te plaît, s'te plaît, ne bouge pas
Eu ficarei na sua frente e estarei
Je resterai devant toi et je serai
Sempre lá
Tou–toujours là
Para você, seu coração e sua voz
Pour toi, ton cœur et ta voix
E as - as noites que desaparecem
Et des–des soirs qui disparaissent
Existem outros que mantemos na coleira
Il y en est d'autres qu'on tient en laisse
Tem garotas que são feias
Il est des filles qui s'enlaidissent
Sob céus cinzentos, sob céus suaves
Sous les cieux gris, sous les cieux lisses
Fique parado, fique parado, fique parado, parado
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Fique parado, fique parado, fique parado, parado
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Fique parado, fique parado, fique parado, parado
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
E fique parado, fique parado, fique parado, parado
Et reste encore, reste encore, reste encore, encore
Droga, aí está, venha à noite
Putain, voilà, viens le soir
Você sabe que já é tarde demais
Tu sais, c'est déjà trop tard
Suas palavras antigas estão no armário
Tes vieux mots sont au placard
E minhas íris são pretas
Et mes iris sont noires
Se eu for embora não volto
Si je m'en vais, je n'reviens pas
Se você me amou, não se preocupe
Si tu m'aimais, ne t'en fais pas
Enfim seja seu
De toute façon, n'être qu'à toi
Não significa viver com alegria
Ne signifie vivre avec joie
Você me queimou, você me marcou
Tu m'as brûlée, tu m'as marquée
Com um ferro quente, com tinta roxa
Au fer rouge, à l'encre pourpre
Eu chorei por você, eu gritei com você
Je t'ai pleuré, je t'ai hurlé
Fugindo do destino das noites de dúvida
Fuyant le sort des nuits de doute
Rosebud, morte letal
Bouton de rose, mort létale
Eu deslizo lentamente sobre suas pétalas
Je glisse lente sur tes pétales
Estas últimas palavras ainda ressoam
Ces derniers mots résonnent encore
Mas não se esqueça que nunca mais
Mais n'oublie pas que plus jamais
Fique parado, fique parado, fique parado, parado
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Fique parado, fique parado, fique parado, parado
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Fique parado, fique parado, fique parado, parado
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
E fique parado, fique parado, fique parado, parado
Et reste encore, reste encore, reste encore, encore
Me esquece por favor
Oublie-moi, je t'en prie
Me esquece, a hora de uma lágrima
Oublie-moi, le temps d'une larme
Nunca mais sonhe comigo
Ne rêve plus jamais de moi
Nós não pegamos mais em armas
On ne reprend plus les armes
Sente-se, não pense mais
Assieds-toi, ne pense plus
Para meus espíritos caídos
À mes esprits tombés des nues
Contemplar com ressentimento
Contemple avec ressentiment
Seu abrigo cinza, meu coração sem vida
Ton abri gris, mon cœur sans vie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Videoclub e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: