Trois Jours
Trois jours que je n't'ai plus toi
Amour un peu plus cette fois
Tu n'te lasseras pas de moi
Tu n'oublieras pas ma voix
J'ai brisé ton cœur un peu
J'ai senti la peur du jeu
C'était ça, alors adieu
Je ne prierai que pour nous deux
Les larmes sur mes yeux
J'ai gâché des jours heureux
Mes pleurs ont éteint le feu
J'ai gâché des jours heureux
Les larmes sur mes yeux
J'ai gâché des jours heureux
Mes pleurs ont éteint le feu
J'ai gâché des jours heureux
Embrasse-moi encore une fois
Tu n'te lasseras pas de moi
Enlace-moi encore cette fois
Tu n'oublieras pas mes doigts
Et quand je suis loin de toi
Je n'pense qu'à ce jeu sournois
Mon amour, je désespère
Rejoins-moi près de la mer
(Rejoins-moi près de la mer)
(Rejoins-moi près de la mer)
Les larmes sur mes yeux
J'ai gâché des jours heureux
Mes pleurs ont éteint le feu
J'ai gâché des jours heureux
Les larmes sur mes yeux
J'ai gâché des jours heureux
Mes pleurs ont éteint le feu
J'ai gâché des jours heureux
Três dias
Três dias que eu não tenho mais você
Ame um pouco mais dessa vez
Você não vai se cansar de mim
Você não vai esquecer minha voz
Quebrei um pouco seu coração
Senti o medo do jogo
Foi isso adeus
Eu só vou orar por nós dois
Lágrimas nos meus olhos
Perdi dias felizes
Minhas lágrimas apagaram o fogo
Perdi dias felizes
Lágrimas nos meus olhos
Perdi dias felizes
Minhas lágrimas apagaram o fogo
Perdi dias felizes
Me beija mais uma vez
Você não vai se cansar de mim
Me abrace de novo dessa vez
Você não vai esquecer meus dedos
E quando estou longe de voce
Eu só penso neste jogo astuto
Meu amor eu me desespero
Me encontre perto do mar
(Junte-se a mim à beira-mar)
(Junte-se a mim à beira-mar)
Lágrimas nos meus olhos
Perdi dias felizes
Minhas lágrimas apagaram o fogo
Perdi dias felizes
Lágrimas nos meus olhos
Perdi dias felizes
Minhas lágrimas apagaram o fogo
Perdi dias felizes