395px

O Símio

Viernes Verde

El Simio

En un plato de carne solo cabe el delirio,
Aquella fuente luminosa no escupe el suplicio,
Que sentido hay en la oscuridad,
Si no encuentras nada que puedas tocar.

Aquel simio sabio, enfurecido enjaulado,
Como va a poder dudar de aquel que lo ha escuchado,
Y aquellas migas de pan que caen del hocico,
No conocerán mas lengua que la tierra,
Corre y viene aturdida la apatía ,ya no aguanta mas.

¿quién escuchará de lejos cuando caiga un árbol?
¿quien entiende aquella gaita sola que es tan triste?,
Aquel vacío intransitado nadie lo conoce,
¿cómo saber que hay tiempo si no existiera el cambio?

O Símio

Em um prato de carne só cabe o delírio,
Aquela fonte luminosa não vomita o suplício,
Que sentido tem na escuridão,
Se não encontra nada que possa tocar.

Aquele símio sábio, enfurecido e enjaulado,
Como vai poder duvidar de quem o ouviu,
E aquelas migalhas de pão que caem do focinho,
Não conhecerão outra língua que não a terra,
Corre e vem aturdida a apatia, já não aguenta mais.

Quem ouvirá de longe quando cair uma árvore?
Quem entende aquela gaita sozinha que é tão triste?,
Aquele vazio intransitado ninguém conhece,
Como saber que há tempo se não existisse a mudança?