Tradução gerada automaticamente

I'm No Rebel
View From The Hill
Eu Não Sou Rebelde
I'm No Rebel
Eu Não Sou RebeldeI'm No Rebel
Vista da ColinaView From The Hill
Sirenes soam, a polícia cerca a porta da frenteSiren sounds, police surround the front door
Armas em punho, eles falam pelos alto-falantes com o povo lá dentroGuns at the ready they talk through loudhailers to the people inside
Dizendo para jogarem suas armas fora, saírem, deixar isso não ir mais longeSaying throw out your weapons, come out, let this thing go no further
Tem pessoas inocentes aqui, o preço é alto demaisThere are innocente people here, the price too high
(Ooh) então uma voz clama de dentro(Ooh) than a voice cries from inside
(Ooh) é um grito triste, quase um sussurro(Ooh) it's a plaintive cry just above a whisper
(Ooh) disse que estou preparado para morrer(Ooh) said that I'm prepared to die
Mas se eu tiver que ir, quero que o mundo saiba…But if I should go, I want the world to know…
Eu não sou rebelde, eu não sou rebelde, eu não sou rebeldeI'm no rebel, I'm no rebel, I'm no rebel
Eu não sou rebelde, eu não sou rebelde, eu não sou rebeldeI'm no rebel, I'm no rebel, I'm no rebel
Eu não sou rebelde, eu não sou rebelde, eu não sou rebeldeI'm no rebel, I'm no rebel, I'm no rebel
Eu sou apenas um homem comumI'm just an ordinary man
Quebrar a lei, você sabe que nunca foi sua intençãoTo break the law you know was never his intention
Ele disse que está aqui diante de vocês, uma vítima das circunstânciasHe said I stand here before you a victim of circumstances
E minha única ofensa foi oferecer proteção à minha famíliaAnd my only offence was to offer my family protection
Eu ouvi um intruso à noite, ameaçando violência a todos nósI heard a late night intruder, threatening violence to us all
(Ooh) e foi uma surpresa(Ooh) and it came as some surprise
(Ooh) que na minha resistência eu machuquei um policial(Ooh) that in my resistance I'd hurt a policeman
(Ooh) foi quando percebi(Ooh) that is when I realized
Por causa do que eu fiz, eu teria que fugirBecause of what I had done, I would have to run
Eu não sou rebelde, eu não sou rebelde, eu não sou rebeldeI'm no rebel, I'm no rebel, I'm no rebel
Eu não sou rebelde, eu não sou rebelde, eu não sou rebeldeI'm no rebel, I'm no rebel, I'm no rebel
Eu não sou rebelde, eu não sou rebelde, eu não sou rebeldeI'm no rebel, I'm no rebel, I'm no rebel
Eu sou apenas um homem comumI'm just an ordinary man
Empurrado ao limite, eu tenho que reagirPush to the limit, I have to fight back
A dor está presenteThe hurt is on
A dor está presenteThe hurt is on
A dor está presente - em mimThe hurt is on - me
Os holofotes piscam e capturam uma sombra na janelaSpotlight flashes and catches a shadow on a window
Um aviso é gritado antes do rugido mortalA warning is shouted out before the deadly roar
Um tiro ecoa como um sino e corta a escuridãoA shot rings out like a bell and cuts through the darkness
E uma silhueta é vista enquanto cai em direção ao chãoAnd a silhouette is seen as it falls toward the floor
(Ooh) e bem ali diante de nossos olhos(Ooh) and right there before our eyes
(Ooh) todos podiam sentir a dor e a paixão(Ooh) everyone could feel the pain and the passion
(Ooh) e mais uma vez, de dentro(Ooh) and once more from deep inside
Uma voz é ouvida, dizendo: Senhor, tenha misericórdia…A voice is heard, saying: Lord have mercy…
Eu não sou rebelde (eu não sou rebelde) (eu não sou rebelde)I'm no rebel (I'm no rebel) (I'm no rebel)
Eu não sou rebelde (eu não sou rebelde) (eu não sou rebelde)I'm no rebel (I'm no rebel) (I'm no rebel)
Eu não sou rebelde (eu não sou rebelde) (eu não sou rebelde)I'm no rebel (I'm no rebel) (I'm no rebel)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de View From The Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: